Results for bannières translation from French to Korean

French

Translate

bannières

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Korean

Info

French

mes bannières, pas le vôtre.

Korean

내 깃발이지 네 깃발은 아니다

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bannières et imagesscreen saver category

Korean

현수막과 그림screen saver category

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils arborent les bannières au coeur enflammé.

Korean

불꽃심장 문장이 있어요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai vu les hommes écorchés, les bannières jonchant le sol.

Korean

가죽이 벗겨진 자(*볼튼가의 문장)의 깃발이 땅에 스러진 것도 보았지요.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon illyrio, ils cousent des bannières et prient pour son retour.

Korean

illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. 일리리오가 백성들은 드래곤의 문양을 수놓으면서 그가 돌아오길 기도한댔어요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Korean

내 사 랑 아 ! 너 의 어 여 쁨 이 디 르 사 같 고 너 의 고 움 이 예 루 살 렘 같 고 엄 위 함 이 기 치 를 벌 인 군 대 같 구

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui est celle qui apparaît comme l`aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -

Korean

아 침 빛 같 이 뚜 렷 하 고 달 같 이 아 름 답 고 해 같 이 맑 고 기 치 를 벌 인 군 대 같 이 엄 위 한 여 자 가 누 구 인

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque tas de merde sur le bord de chaque route est sous la bannière d'un homme.

Korean

길 옆에 똥무더기마다 누군가의 깃발이 있는데.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,578,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK