Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
그 들 이 옷 을 찢 고 각 기 짐 을 나 귀 에 싣 고 성 으 로 돌 아 오 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
왕 과 그 신 하 들 이 이 모 든 말 을 듣 고 도 두 려 워 하 거 나 그 옷 을 찢 지 아 니 하 였
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, josué, fils de nun, et caleb, fils de jephunné, déchirèrent leurs vêtements,
그 땅 을 탐 지 한 자 중 눈 의 아 들 여 호 수 아 와 여 분 네 의 아 들 갈 렙 이 그 옷 을 찢
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l`Éternel. alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.
엘 리 사 가 돌 이 켜 저 희 를 보 고 여 호 와 의 이 름 으 로 저 주 하 매 곧 수 풀 에 서 암 콤 둘 이 나 와 서 아 이 들 중 에 사 십 이 명 을 찢 었 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l`air au-dessus de leur tête.
눈 을 들 어 멀 리 보 매 그 욥 인 줄 알 기 어 렵 게 되 었 으 므 로 그 들 이 일 제 히 소 리 질 러 울 며 각 각 자 기 의 겉 옷 을 찢 고 하 늘 을 향 하 여 티 끌 을 날 려 자 기 머 리 에 뿌 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: