Results for tu es unique translation from French to Korean

French

Translate

tu es unique

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Korean

Info

French

tu es.

Korean

네가

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- tu es...

Korean

- 안녕, 당신..

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es flic.

Korean

내야 모르지. 아빠가 경찰이잔아.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es fou ?

Korean

bitchoso

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu es nul.

Korean

- 엉망이야

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu es sûr ?

Korean

- 진짜야?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es exceptionnel

Korean

당신은 예외적입니다

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es chaud.

Korean

열이 나

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es adorable !

Korean

아저씨가 사랑스러워요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu es dégoûtante.

Korean

- 역겨워!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu es enceinte ?

Korean

- are you pregnant?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu t'es adoucie.

Korean

너무 약해졌구나

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu t'es nourri?

Korean

더 먹을래?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu t'es marié ?

Korean

- 오늘 쉬는 날이야?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,930,947,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK