Results for Être meilleur ou ne pas l’être translation from French to Latin

French

Translate

Être meilleur ou ne pas l’être

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

être ou ne pas être

Latin

esse aut non esse illud est quaestio

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

être ou ne pas être croyant donc bon

Latin

Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être

Latin

non probati

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

etre ou ne pas etre

Latin

ergo

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être sans amis,

Latin

vixerunt

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être empêché de

Latin

non excludi quominus

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être d'accord

Latin

dissentire

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

eux-mêmes ne pas être pressés

Latin

non premi

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lui-même ne pas être si barbare,

Latin

se non esse tam barbarum,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles ne pas être à-négliger :

Latin

non negligenda :

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être versé en quelque chose

Latin

alienum esse ab aliqua re

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour former un, mieux vaut ne pas être seul

Latin

formare unum, melius non esse solum

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est la même chose de ne pas être ou de ne pas être prouvé

Latin

idem est non esse aut non probari

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne pas être blessé indignes tête baissée à l'automne,o o

Latin

ne prona cadas indignave laedi

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu crois ne pas être appelé,fais en sorte d'être appelé

Latin

si putas non esse vocatus fac te vocatus

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

à cette nouvelle, vercingétorix, pour ne pas être contraint de combattre contre son gré, le précéda à marches forcées

Latin

vercingetorix re cognita, ne contra suam voluntatem dimicare cogeretur, magnis itineribus antecessit

Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.

Latin

et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Latin

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous me direz que les plus belles couleurs ornent un navire qui ne peut pas être un bon, stable, de ne pas écouter à qui la bouche, mais ce qui est stable et assez ferme, et le gouvernail est bien un parent.

Latin

dices bonam esse non navem quam pulcherrimi colores ornant,stabilis non cui aurem rostrum est, sed quae stabilis est et satis firma et gubernaculo bene parens.

Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu`à ce qu`elle succombe.

Latin

si qua autem ligna non sunt pomifera sed agrestia et in ceteros apta usus succide et extrue machinas donec capias civitatem quae contra te dimica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,691,857,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK