From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en mon âme et conscience
in latinum cibum
Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dois changer d'âme et non le ciel
animum debes mutare non caelum
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estimer l'âme et le corps à dix as par jour
denis in diem assibus animam et corpus aestimare
Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles seront la vie de ton âme, et l`ornement de ton cou.
et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m`écraserez-vous de vos discours?
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descends donc, ô roi, puisque c`est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voici, mes serviteurs chanteront dans la joie de leur coeur; mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, et vous vous lamenterez dans l`abattement de votre esprit.
ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils ont été contraints par l'ensemble de son doigt dans sa plus à l'extérieur, avec de petits palmiers et criminels abandonnés, le nombre des particules individuelles et les sabots des épines ont grandi, mon âme, et hors de la queue de la frontière d'un grand fracas, il sortit,
et in extimis palmulis perdito numero toti digiti cogebantur in singulas ungulas et de spinae meae termino grandis cauda procedebat
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: