From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atteindre les fuyards
adipisci fugientes
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
les cieux sont pleins
pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a la joie dans les cieux
est gaudium in caelis
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en vertu d'atteindre les étoiles
virtute siderum tenus
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les cieux déclarent la gloire de dieu
et opera manuum eius annuntiat firmamentum
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les cieux et la terre sont pleins de mots
pleni sunt
Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors les cieux se sont ouverts devant jésus
tunc caeli ante jesum aperiebantur
Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je ne peux fléchir les cieux, je remuerai l'achéron
flectere si nequeo superos, acheronta movebo (virgilius, aeneidos, vii, 312)
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre,
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu règne dans les cieux, le pape dirige l'église sur terre
in spiritu vehementi conteres papa facit ecclesia in terris
Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu règne dans les cieux, le pape dirige l'église sur la terre.
deus regnat in cielis, papa regit ecclesiam in terra
Last Update: 2015-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À cause de la victoire du fils, la multitude des anges se réjouira dans les cieux.
quia filius victoriae multitudo angelorum laetantur in caelo.
Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et les cieux publieront sa justice, car c`est dieu qui est juge. -pause.
tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanaquil, et lúcumo se trouvaient être les au janicule, où ils ont vu un aigle dans les cieux,
ad janiculum tanaquil et lucumo forte erant, ubi in caelo aquilam viderunt
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, et le coeur des rois, sont impénétrables.
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque l'oeil put voir de près la hauteur des monts , les neiges qui semblaient se confondre avec les cieux
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parle à zorobabel, gouverneur de juda, et dis: j`ébranlerai les cieux et la terre;
et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les cieux sont les cieux de l`Éternel, mais il a donné la terre aux fils de l`homme.
o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: