Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la taille
magnitudo, inis , f
Last Update: 2012-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
césar avait très envie de faire la guerre
caesar belli gerendi cupidissimus erat
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu importe la taille de l'ennemi c'est la beauté du combat qui compte
quanta pulchritudo est pugna hostes computantur
Last Update: 2014-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jésus entra de nouveau dans la synagogue. il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche.
et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et jésus dit à l`homme qui avait la main sèche: lève-toi, là au milieu.
et ait homini habenti manum aridam surge in mediu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me conduisit dans le parvis intérieur, par la porte du midi. il mesura la porte du midi, qui avait la même mesure.
et introduxit me in atrium interius ad portam australem et mensus est portam iuxta mensuras superiore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.
et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: sors des vêtements pour tous les serviteurs de baal. et cet homme sortit des vêtements pour eux.
dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n`avait la force de le dompter.
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la gaule, césar avait les deux grandement, et ils gâtèrent leurs leegiones longuissimum de leurs guerres, et se marièrent. mais l'empereur, quand il est allé à la bataille; il était la vertu des gaulois de vercingétorix était le meilleur de la guerre et a ramené les soldats.
caesar et suae legiones galliam invaserunt et longuissimum ex bellis duxuerunt. vercingetorigis optimi milites cum virtue pugnaverunt sed caesar vinxit et galliarum bellum reportavit.
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dominait sur tout le pays de l`autre côté du fleuve, depuis thiphsasch jusqu`à gaza, sur tous les rois de l`autre côté du fleuve. et il avait la paix de tous les côtés alentour.
ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensuite, une démonstration de ses pouvoirs et cela à milo; je crois que j'avais souhaité. il a voulu abattre l'arbre, et il a mis ses doigts dans son étui de l'arbre de son trou. mais de son trou était moins grave, ils ont tous soudainement été retenu, son milo, doit en être conscient. milo, pour l'arbre par la taille qu'il ne l'était. maintenant, je ne vais pas dans leur sens, je pourrais et enfermé dans une prison, telle qu'elle est. il a ensuite avec un rugissement avec l'animal sauvage de l'uorare ne pouvait pas.
tum credo milonem uires suas ostentare uoluisse. digitos suos in arboris cauerna immisit et arborem rescindere uoluit. sed cauerna minor erat, et milo subito se retentum esse sensit. arbor enim ualidior quam milo erat. non iam abire poterat et sicut in carcere inclusus est. itaque eum siluae ferae uorare potuerunt.
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: