Results for cet homme est merveilleux car très c... translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

cet homme est merveilleux car très courageux

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

cet homme, c'est

Latin

saecula

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cet homme est mon frère

Latin

eum in theatro vidi

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cet homme est mon professeur.

Latin

hic vir magister meus est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ô que cet homme est abandonné !

Latin

o hominem desertum !

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je ne peux pas comprendre comment tu peux croire que cet homme est honnête

Latin

non possum intellegere cur homini isti credas ut si probus esset

Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;

Latin

sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Latin

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

a ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: que vas-tu faire? cet homme est romain.

Latin

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les pharisiens appelèrent une seconde fois l`homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: donne gloire à dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.

Latin

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

alors il s`en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Latin

et tunc vadit et adsumit septem alios spiritus nequiores se et ingressi habitant ibi et sunt novissima hominis illius peiora prioribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le maître de la maison, se présentant à eux, leur dit: non, mes frères, ne faites pas le mal, je vous prie; puisque cet homme est entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.

Latin

egressusque est ad eos senex et ait nolite fratres nolite facere malum hoc quia ingressus est homo hospitium meum et cessate ab hac stultiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il s`en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. il en sera de même pour cette génération méchante.

Latin

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

junon, minerve et vénus, boisée, soeur exécuter une forme jamais ressentie de colère, chez la belle déesse si vous aviez un quart de tour, repos oh izabela divine. comment il serait loin de jeûner à junon, pallas, que le pâle et mis dans le vibrant que la vénus, la déesse de la seule ouvrir les portes. junon donne sucer à sa richesse, elle, pallas, cependant, est la plus sage; , cependant, cet homme n'est pas rendu riche et prospère. vénus était belle, mais il a encore besoin de tout, toi, junon, minerve et vénus.

Latin

juno, minerva, venus , nemorosa vallibus idæ judicium formæ cum subijere suæ, inter formosas si tu dea quarta fuisses, vicisses reliquas, o izabela deas. quam jeiuna foret juno, quam pallida pallas, inque venusta venus quam dea sola fores. juno lactat opes, tamen est sapientior illa pallas; hæc sapiens non opulenta tamen. est formosa venus, sed regni semper egena omnia sunt tua, tu, juno, minerva, venus.

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,814,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK