Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les enfants sont de bons livres
domini liberis sunt boni libri
Last Update: 2016-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les bons maîtres ont de bons esclaves
boni domini bonos servos habent
Last Update: 2014-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les bons élèves lisent de bons livres
magni discipuli bonos libros legunt
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
esclaves ou maîtres de bons soins médicaux
vel servos vel dominos bonus medicus curant
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beaucoup beaucoup de bons et vie heureuse qu'ils veulent
multa bona et beatam vitam cupiunt
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et les clients sont de bons clients et les clients, les clients
itaque patroni clientibus prosunt,et clientes patronis
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les deux consuls sont de bons généraux, aucun des deux n' est un bon orateur
uterque consul bonus dux est , neuter bonus orator
Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
sic omnis arbor bona fructus bonos facit mala autem arbor fructus malos faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme de bons dispensateurs des diverses grâces de dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu`il a reçu,
unusquisque sicut accepit gratiam in alterutrum illam administrantes sicut boni dispensatores multiformis gratiae de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aristote le philosophe, qui avait déjà environ soixante-deux ans, était malade de corps et affecté, et avait peu d'espoir de vie. alors toute sa bande de partisans vint à lui, le priant et l'implorant de choisir un successeur pour sa place et pour son enseignement. il y avait alors beaucoup de bons hommes dans son jeu, mais les deux principaux, théophraste et eudemus ; l'autre était de l'île de lesbos et eudemus de rhodes. mais aristote répondit qu'il ferait ce qu'ils voudraient, tant qu'il y aurait des tempêtes. peu de temps après, il a dit qu'il avait bu du vin
aristoteles philosophus, annos iam fere natus duo et sexaginta, corpore aegro affectoque ac spe uitae tenui fuit. tunc omnis eius sectatorum cohors ad eum accedit, orantes obsecrantesque ut ipse deligeret loci sui et magisterii successorem. erant tunc in eius ludo boni multi, sed praecipui duo, theophrastus et eudemus ; alter ex insula lesbo fuit, eudemus autem rhodo. aristoteles autem respondit se facturum esse quod uellent, cum id foret tempestiuum. postea breui tempore, uinum ait quod tum bi
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: