Results for forteresse rocheuses translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

forteresse rocheuses

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

rocheuses

Latin

montes saxosi

Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dieu est ma forteresse

Latin

turris mea deus

Last Update: 2017-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

criquet des montagnes rocheuses

Latin

melanoplus spretus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

forteresse bâtie auprès du fleuve lupia

Latin

castellum lupiae flumini adpositum

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il dit: l`Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.

Latin

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

c`est dieu qui est ma puissante forteresse, et qui me conduit dans la voie droite.

Latin

deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.

Latin

et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

a cette nouvelle, tous les habitants de la tour de sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu berith.

Latin

quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je dis à l`Éternel: mon refuge et ma forteresse, mon dieu en qui je me confie!

Latin

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.

Latin

quod cum audisset filius sororis pauli insidias venit et intravit in castra nuntiavitque paul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

david s`établit dans la forteresse; c`est pourquoi on l`appela cité de david.

Latin

habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ils allèrent à la forteresse de tyr, et dans toutes les villes des héviens et des cananéens. ils terminèrent par le midi de juda, à beer schéba.

Latin

transierunt propter moenia tyri et omnem terram hevei et chananei veneruntque ad meridiem iuda in bersabe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité forte en un tas de ruines; la forteresse des barbares est détruite, jamais elle ne sera rebâtie.

Latin

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui m`assujettit mon peuple!

Latin

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

david s`établit dans la forteresse, qu`il appela cité de david. il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de millo.

Latin

habitavit autem david in arce et vocavit eam civitatem david et aedificavit per gyrum a mello et intrinsecu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

des troupes se présenteront sur son ordre; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpétuel, et dresseront l`abomination du dévastateur.

Latin

et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolatione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

forteresses

Latin

fortalitia

Last Update: 2011-08-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,777,819,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK