Results for j’étais translation from French to Latin

French

Translate

j’étais

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

si j' étais riche, j' achèterais une maison

Latin

si dives sim, domum emam

Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais l`oeil de l`aveugle et le pied du boiteux.

Latin

oculus fui caeco et pes claud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique auprès de ma mère.

Latin

nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

or, j`étais inconnu de visage aux Églises de judée qui sont en christ;

Latin

eram autem ignotus facie ecclesiis iudaeae quae erant in christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais le père des misérables, j`examinais la cause de l`inconnu;

Latin

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais stupide et sans intelligence, j`étais à ton égard comme les bêtes.

Latin

exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand j' étais enfant, l' autorité des anciens était si grande que tous leur obéissaient

Latin

me puero, senum auctoritas tanta erat ut omnes eis pererent

Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le vingt-quatrième jour du premier mois, j`étais au bord du grand fleuve qui est hiddékel.

Latin

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi-même j`étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement;

Latin

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais à l`oeuvre auprès de lui, et je faisais tous les jours ses délices, jouant sans cesse en sa présence,

Latin

cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

paroles de néhémie, fils de hacalia. au mois de kisleu, la vingtième année, comme j`étais à suse, dans la capitale,

Latin

verba neemiae filii echliae et factum est in mense casleu anno vicesimo et ego eram in susis castr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsqu`il disposa les cieux, j`étais là; lorsqu`il traça un cercle à la surface de l`abîme,

Latin

quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme j`étais en chemin, et que j`approchais de damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.

Latin

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il répondit: s`il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c`est que j`étais aveugle et que maintenant je vois.

Latin

dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo vide

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`étais tranquille, et il m`a secoué, il m`a saisi par la nuque et m`a brisé, il a tiré sur moi comme à un but.

Latin

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis le premier et le dernier, et le vivant. j`étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.

Latin

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles réussissaient à me retarder , car j' hésitais à les repousser , à me débarrasser d' elles pour me rendre où j' étais appelé ; et la toute - puissante habitude me disait : " t' imagines - tu que tu pourras vivre sans elles ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 26.

Latin

retardabant tamen cunctantem me abripere atque excutere ab eis et transilire quo vocabar , cum diceret mihi consuetudo violentia : " putasne sine istis poteris ? "

Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,828,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK