From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis l immaculée conception
in latinum interpretatus cibum
Last Update: 2013-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis l'immaculee conception
ego sum immaculata conceptio
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis
ສໍາລັບ
Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis mort
me mori
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis grande
sum longus
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans la célébration de l'immaculée conception, je vous invite à prier la très sainte vierge marie
in celebratione immaculatae conceptionis beatae mariae virgini vos precari suadeo.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis le serviteur de l'eternel, et les enfants de la conception du domaine dans le domaine, je suis en mesure d'envoyer
dominus sum et servum in campi agrum filii consilio mittere possum
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. je suis l`Éternel.
custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l`Éternel, votre dieu.
sanctificamini et estote sancti quia ego dominus deus veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j`exercerai mes jugements contre moab. et ils sauront que je suis l`Éternel.
et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis l`Éternel, votre saint, le créateur d`israël, votre roi.
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et maintenant, je suis l`objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos.
nunc in eorum canticum versus sum et factus sum eis proverbiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l`Éternel.
et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chacun de vous respectera sa mère et son père, et observera mes sabbats. je suis l`Éternel, votre dieu.
unusquisque matrem et patrem suum timeat sabbata mea custodite ego dominus deus veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays, et ils sauront que je suis l`Éternel.
et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.
et scient quia ego dominus quando dispersero illos in gentibus et disseminavero eos in terri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et les Égyptiens sauront que je suis l`Éternel, quand pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.
et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous aurez la même loi, l`étranger comme l`indigène; car je suis l`Éternel, votre dieu.
aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.
quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: