Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis le maître de moi même
ego sum dominus mei
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis l'architecte de ma propre destruction
"gallia praelucente tuta nautis littora"
Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
plus que ma propre vie
te amo magis quam vita mea
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voici, je suis l`Éternel, le dieu de toute chair. y a-t-il rien qui soit étonnant de ma part?
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui sait s`il sera sage ou insensé? cependant il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. c`est encore là une vanité.
quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
ne timeas quia tecum sum ego ne declines quia ego deus tuus confortavi te et auxiliatus sum tui et suscepi te dextera iusti me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après m`être détourné, j`éprouve du repentir; et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; je suis honteux et confus, car je porte l`opprobre de ma jeunesse. -
postquam enim convertisti me egi paenitentiam et postquam ostendisti mihi percussi femur meum confusus sum et erubui quoniam sustinui obprobrium adulescentiae mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: