Results for je te pète le cul mon amour translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

je te pète le cul mon amour

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

si tu me consultes, je te le conseille.

Latin

si consulis me, suadeo.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Latin

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Latin

constitue mercedem tuam quam dem tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Latin

et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

Latin

amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

Latin

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda

Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

jésus lui répondit: je te le dis en vérité, aujourd`hui tu seras avec moi dans le paradis.

Latin

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et il dit: dis, je te prie, au roi salomon-car il ne te le refusera pas-qu`il me donne pour femme abischag, la sunamite.

Latin

et ille ait precor ut dicas salomoni regi neque enim negare tibi quicquam potest ut det mihi abisag sunamitin uxore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

jésus lui répondit: en vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de dieu.

Latin

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

c`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. mais celui à qui on pardonne peu aime peu.

Latin

propter quod dico tibi remittentur ei peccata multa quoniam dilexit multum cui autem minus dimittitur minus diligi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

en vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Latin

amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je t'adjure, démon, à partir de ce jour, à cette heure, autant que tu es, et à partir de ce moment, je te le demande dès le moment de la torture, de tuer les lutteurs, ni l'esprit: mais à eux qu'ils partent ensemble du diamant vert et blanc, lasdao ooris aeia

Latin

adjuro te daemon quicumque es et demando tibi ex hac hora ex hac die ex hoc momento ut esquos prasini et albi crucies occidas collidas neque spiritum illis relinquas ias lasdao oorio aeia

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,262,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK