Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et je vous souhaite de bonnes vacances
volo velit bonam
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite a tous de bonnes vacances
bonas ferias scholarum omnibus vobis opto
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite des bonnes fetes
volo te bonum christmas
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passez de bonnes vacances
locutam
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonnes vacances
felices fiestas
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite la bienvenue
Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite un joyeux anniversaire
volo vobis felix natalis
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
beaucoup de bonnes choses
multi multa bona
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te
benedico
Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te loue
ego te laudo
Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te bénis
bénédicité tibi dominus
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bonnes servantes étaient dans ma ferme
bonae ancillae in mea villa sunt
Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ami je te félicite
ເພື່ອນຂ້ອຍຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີກັບເຈົ້າ
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te salue, quoi
ave quid
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
archer je te salue
sagittarii salutamus te
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te pardonne, mon fils
ignosco tibi, alumna;
Last Update: 2014-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absente, je te parle.
te loquor absentem
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: