Results for lance translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

lance

Latin

hasta

Last Update: 2010-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il lance

Latin

coruscat

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lance and holy

Latin

lancea et sanctum

Last Update: 2017-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lance-pierre

Latin

fundula

Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

brandir une lance

Latin

agitare hastam

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

lance toute sa cavalerie

Latin

emittit omnem equitatum

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une lance presse son épaule

Latin

humero hata incubat

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

galatée, me lance une pomme

Latin

malo me galatea petit

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

présages tirés des fers de lance

Latin

auspicia ex acuminibus

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

par la lance renversée du vainqueur.

Latin

hasta versa.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je lance des ruades à tous mes ennemis

Latin

apolactizo inimicos omnes

Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

recevoir un coup de lance adressé à un autre

Latin

intercipere hastam

Last Update: 2013-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c/mais il aimait aussi les batailles et portait une lance et une écharpe

Latin

c/sed etiam pugnas amabat et hastam loricamque portabat

Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

fils de juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.

Latin

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!

Latin

quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

Latin

et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. celui qui portait son bouclier marchait devant lui.

Latin

hastile autem hastae eius erat quasi liciatorium texentium ipsum autem ferrum hastae eius sescentos siclos habebat ferri et armiger eius antecedebat eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

celui qui les touche s`arme d`un fer ou du bois d`une lance, et on les brûle au feu sur place.

Latin

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

david et abischaï allèrent de nuit vers le peuple. et voici, saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

Latin

venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Écoutez, ô vous, Écoutez la nouvelle de la grande joie qui sera avec vous est avec moi, pour informer du camp d'entraînement du 17 juillet trient sa lance à la main au 19. devoirs pour les personnes intéressées qui tombent, https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si vous n'avez pas l'équipement pour pouvoir vous habiller décemment, il vous suffit de vous avertir. des idées pour ses activités lors de la sortie du camp, il n'y a pas de rassemblement ou donnera le jour de la semaine de la prédication de patrice. tous les documents nécessaires au point où le travail de l'homme, il était. anne sophie p

Latin

nne-sophie posset facienda est comparentia in habitu decantavit. thomas cum apparatu militari non facienda est comparentia ad patrice . maude de presentatione behourd justine potuit apparatu bellico apparatu xiii saeculum est idem ac cibum coquere saeculo 13 et sicut aromata. johannes vult reddere conscendit ludos est comparentia ad exemplum nihil aliud esset fortunam ex hnefatfl. a maximum of populus cum a maximum of populus cum armorum apparatu non ingreditur ad eos nos quoque sectionem a cogitationibus suis donec walking cum bipennibus. nolite neglegere nolite cessare ideas suadeant, audite est apud me certiorem facere vobis gaudium magnum quod erit hastam suam a disciplina castra in july xvii trient ad xix. duis populi in altam captatoriae deorsum : https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si non habes apparatu, ut exhiberet convivium non potest honeste, vos iustus have ut moneo. ideas pro his activities durante off castra: patrice ex praedicatione non est comparentia dabo sabbatorum. omnia documenta necessaria habet in cuspide, ubi opus fuerit. anne sophie p

Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,680,835,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK