Results for le repos translation from French to Latin

French

Translate

le repos

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

et pour le repos même 

Latin

et ad requiem ipsam 

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non-seulement le repos,

Latin

non modo otium,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le travail, le repos

Latin

in labore requies

Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le repos de l'amour

Latin

reliquum militem

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

accorde moi le repos éternel

Latin

da requiem mihi,

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

demande le repos aux dieux,

Latin

otium,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la mort est le repos accordé aux souffrances

Latin

mors est aerumnarum requies

Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

humble est la maison , grand est le repos

Latin

parva domus magna quies

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

paix sur toi marc mon évangéliste, tu trouveras ici le repos

Latin

in latinum cibum

Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car, si josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d`un autre jour.

Latin

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Latin

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux

Latin

agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout le temps qu`il sera dévasté, il aura le repos qu`il n`avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l`habitiez.

Latin

in terra hostili sabbatizabit et requiescet in sabbatis solitudinis suae eo quod non requieverit in sabbatis vestris quando habitabatis in e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il lui disait: voici le repos, laissez reposer celui qui est fatigué; voici le lieu du repos! mais ils n`ont point voulu écouter.

Latin

cui dixit haec requies reficite lassum et hoc est meum refrigerium et noluerunt audir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s`il donne le repos, qui répandra le trouble? s`il cache sa face, qui pourra le voir? il traite à l`égal soit une nation, soit un homme,

Latin

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la vie des hommes est incertaine et fragile, à savoir ce don de la nature, quoi qu'il nous soit donné ; mais elle est maligne et de courte durée, même chez ceux chez qui elle s'est produite au sens le plus large ; que se passe-t-il si, selon l'estimation du repos de la nuit, chacun vit la moitié d'une vie, et qu'une portion semblable à la mort est requise, ou est une punition, à moins que le repos ne se produise ? ni les années de la petite enfance comme dépourvues de sens, ni la vieillesse comme un châtiment vif : autant de dangers, tant de maladies, tant de frayeurs.

Latin

incertum ac fragile nimirum est hoc munus naturae, quidquid datur nobis; malignum vero et breve est etiam in iis quibus largissime contigit, universum utique aevi tempus intuentibus. quid quod ex aestimatione nocturnae quietis, dimidio quisque spatio vitaesuae vivit, parsque aequa morti similis exigitur aut poena est, nisicontigit quies ? nec reputantur infantiae anni, qui sensu carent, neque senectae in poenam vivacis : tot periculorum genera, tot morbi, tot metus,

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,888,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK