Results for lisa, je t translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

lisa, je t

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

je t aime

Latin

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t´aime

Latin

vita est pulchra

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t aime papa

Latin

i amare mi papa

Last Update: 2015-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime mon fils

Latin

te amo filium meum

Last Update: 2016-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t' aime mon ange

Latin

te amo m

Last Update: 2019-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime ma chérie

Latin

te amo solitariam meam

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

angélique je t aime mon amour

Latin

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime , bonne nuit mon amour

Latin

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t?aimerai toujours mon amour

Latin

semper amare mon amour

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

Latin

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime pour la vie et et t'offre la mienne

Latin

mon coeur est à toi ma vie t'appartient

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

Latin

ego cognovi te in deserto in terra solitudini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t' envoie aux alliés pour que tu leur demandes du secours

Latin

te ad socios mitto ut ab eis auxilium petas

Last Update: 2012-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Latin

sicut laetantium omnium habitatio in t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Latin

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Latin

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;

Latin

ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,

Latin

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

Latin

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Latin

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,532,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK