Results for lorsque je reçois une apocalypse translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

lorsque je reçois une apocalypse

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

lorsque je voyais

Latin

quum viderem

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque je ferai un sacrifice

Latin

quum faciam

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.

Latin

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque je me fus mis à parler, le saint esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.

Latin

cum autem coepissem loqui decidit spiritus sanctus super eos sicut et in nos in initi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dans toutes les vignes on se lamentera, lorsque je passerai au milieu de toi, dit l`Éternel.

Latin

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.

Latin

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

Latin

postquam confregero baculum panis vestri ita ut decem mulieres in uno clibano coquant panes et reddant eos ad pondus et comedetis et non saturabimin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

tu diras alors à ton fils: c`est en mémoire de ce que l`Éternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d`Égypte.

Latin

narrabisque filio tuo in die illo dicens hoc est quod fecit dominus mihi quando egressus sum de aegypt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

cet homme, dont les juifs s`étaient saisis, allait être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai, ayant appris qu`il était romain.

Latin

virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque je voulais guérir israël, l`iniquité d`Éphraïm et la méchanceté de samarie se sont révélées, car ils ont agi frauduleusement; le voleur est arrivé, la bande s`est répandue au dehors.

Latin

cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,791,467,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK