Results for nous conduire où nous nous dirigeons translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

nous conduire où nous nous dirigeons

Latin

duc nos quo tendimus

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous appellons

Latin

lisa est

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous reverrons bientÔt

Latin

nos obviam iterum

Last Update: 2015-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle sait où nous habitons.

Latin

scit ubi habitemus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous efforçons pour le pays

Latin

laboremus

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous rendrons en scythie,

Latin

veniemus scythiam,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nous nous débattons avec les sourds

Latin

pastor quum traheret

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais nous, nous éloignant d'ici

Latin

at nos hinc

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nous nous repentirons pour l'absolution

Latin

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et nous nous répandons-autour de lui

Latin

et circumfundimur

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nous nous disputons, qui est mort la charité

Latin

non emin mortuus est caritas

Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.

Latin

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi nous nous gorgeons des autres soumis maintenant

Latin

sic gorgiamus allos

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction to

Latin

maximus dicitur stultus

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

montrant jusqu'où nous n'allons pas monter

Latin

quo usque non ascendam?

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

là où la loi ne fait pas de distinction et où nous ne devrions pas faire de distinction

Latin

ubi lex non distinguit nec nos distinguere debemus

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Latin

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction toujours le désir de nier le

Latin

nitimur in vetitum

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais en attendant il nous échappe, il nous échappe irrémédiablement le temps, pendant que fascinés par notre sujet, nous nous attardons sur chaque détail.

Latin

sed fugit interea, fugit inreparabile tempus, singula dum capti circumuectamur amore

Last Update: 2014-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.

Latin

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,128,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK