Results for obtenu translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

obtenu

Latin

relicui

Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

obtenu astartes

Latin

astartes

Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ayant obtenu de

Latin

impetrato ut

Last Update: 2013-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il avait obtenu que

Latin

perfecerat iste ut

Last Update: 2012-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avoir obtenu ces récompenses

Latin

consecutum ea praemia

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quoi ? il ne l'eût obtenu 

Latin

quid? impetravisset 

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais suppose que tu l'aies obtenu ;

Latin

verum fac te impetravisse ;

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai obtenu mon diplôme cet année

Latin

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a obtenu tous les plus grands avantages,

Latin

adeptus sit omnia summa,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après avoir obtenu d'heureux présages

Latin

litato

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beurre obtenu avec de la crème fraîche pasteurisée

Latin

burro ottenuto con panne pastorizzate

Last Update: 2012-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu

Latin

in latinum interpretatus cibum

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'empire du peuple romain a obtenu une grande fortune.

Latin

fortuna magna imperium populus romanus habuit.

Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour l`avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable.

Latin

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de même que vous avez autrefois désobéi à dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,

Latin

sicut enim aliquando et vos non credidistis deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que dirons-nous donc qu`abraham, notre père, a obtenu selon la chair?

Latin

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous ceux-là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n`ont pas obtenu ce qui leur était promis,

Latin

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle.

Latin

neque per sanguinem hircorum et vitulorum sed per proprium sanguinem introivit semel in sancta aeterna redemptione invent

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que dirons-nous donc? les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi,

Latin

quid ergo dicemus quod gentes quae non sectabantur iustitiam adprehenderunt iustitiam iustitiam autem quae ex fide es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais j`ai obtenu miséricorde, afin que jésus christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d`exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.

Latin

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,200,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK