Results for par ta faute translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

par ta faute

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

ta faute

Latin

tuae culpae

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ta faute

Latin

vestrum

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par ta clémence

Latin

tua misericordia

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

par ta flèche sûre.

Latin

sagitta certa.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

déesse gracieuse jour et nuit, protège-moi par ta magie.

Latin

psyche dulcissima et cara uxor

Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.

Latin

sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.

Latin

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel christ est mort!

Latin

et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte.

Latin

et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

par ta grande sagesse et par ton commerce tu as accru tes richesses, et par tes richesses ton coeur s`est élevé.

Latin

in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nul n`est semblable à toi, ô Éternel! tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.

Latin

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latin

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ah! seigneur Éternel, voici, tu as fait les cieux et la terre par ta grande puissance et par ton bras étendu: rien n`est étonnant de ta part.

Latin

heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

au moment de la présentation de l`offrande, Élie, le prophète, s`avança et dit: Éternel, dieu d`abraham, d`isaac et d`israël! que l`on sache aujourd`hui que tu es dieu en israël, que je suis ton serviteur, et que j`ai fait toutes ces choses par ta parole!

Latin

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,748,734,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK