From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remplir
implere
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
remplir complètement
explere
Last Update: 2012-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplir , combler
compleo, es , ere, complevi , completum
Last Update: 2012-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
action de remplir
adimpletio
Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplir ses fonctions habituelles
assuetam praestare vicem
Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
étaient accoutumés de remplir.
soliti.
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplir les fonctions de régisseur
actum administrare
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplir quelque chose de quelque chose
implere aliquid alicujus rei
Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplir quelqu'un d'un sentiment agréable ou pénible
afficere
Last Update: 2012-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour donner des biens à ceux qui m`aiment, et pour remplir leurs trésors.
ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et voici, pour lui remplir le ventre, dieu enverra sur lui le feu de sa colère, et le rassasiera par une pluie de traits.
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celui qui est descendu, c`est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.
qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la citadelle de la ville, remplie de l'ennemi
non mentibus solum concipere
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: