Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le soleil est plus grand que la lune.
sol maior quam luna est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rien n'est plus important que la famille
nihil magis interest quam familiaris
Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que la volonté de dieu soit fait
fiat voluntas dei
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien n'est plus vivant que votre souvenir dans mon cœur
nihil amplius, quam quod viveret in cordibus eorum qui memorias manere
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien n'est plus beau que l'amour de sa famille.
Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a un plaisir plus grand que celui de tuer : celui de laisser la vie
in latinum interpretatus cibum
Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.
hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la mesure en est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer.
longior terrae mensura eius et latior mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus d'indignation, cependant, s'est avérée plus forte que la volonté du père ou le respect de l'âge de vis10
plus tamen vis potuit quam voluntas patris aut verecundia aetatis
Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand que celui de sodome, détruite en un instant, sans que personne ait porté la main sur elle.
vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que la volonte de dieu soit faite
que la volonté de dieu s'accomplisse
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chantons des œuvres un peu plus grandes que
majora canamus
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme il ne se laissait pas persuader, nous n`insistâmes pas, et nous dîmes: que la volonté du seigneur se fasse!
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous, petits enfants, vous êtes de dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde.
vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai une maison aussi grande que la tienne
in latinum cibum
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n`est pas plus grand que son seigneur, ni l`apôtre plus grand que celui qui l`a envoyé.
amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que jean baptiste. cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de dieu est plus grand; car le témoignage de dieu consiste en ce qu`il a rendu témoignage à son fils.
si testimonium hominum accipimus testimonium dei maius est quoniam hoc est testimonium dei quod maius est quia testificatus est de filio su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: