From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sentiers sinueux
implicatae flexibus viae
Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
par des sentiers détournés
itineribus deviis
Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deux sentiers sont autour de chaque rayon
limites bini circa singulos actus
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
patate les voies du seigneur, aplanis ses sentiers
parate vias domini rectas facite semitas eius
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mes pas sont fermes dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui suivent des sentiers détournés, et qui prennent des routes tortueuses;
quorum viae perversae et infames gressus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en protégeant les sentiers de la justice et en gardant la voie de ses fidèles.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des cieux on combattit, de leurs sentiers les étoiles combattirent contre sisera.
de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux-tu les saisir à leur limite, et connaître les sentiers de leur habitation?
ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, a cause de son nom.
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tous les sentiers de l`Éternel sont miséricorde et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car les voies de l`homme sont devant les yeux de l`Éternel, qui observe tous ses sentiers.
respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d`une telle femme, ne t`égare pas dans ses sentiers.
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d`autres sont ennemis de la lumière, ils n`en connaissent pas les voies, ils n`en pratiquent pas les sentiers.
ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh à toi mon grand et sublime bien aimé, que la nuit abrite ton visage désinvolte et empli mon âme de noirceur. oh à toi mon seigneur destiné, que tes flammes englobent mes fantasmes et s’imprègne de mon cœur. je te confis mon corps, ma gestuel et ma voix, mes pensées sont tiennes. désigne-moi comme ta femme, ton amante, ton enfant, vois en moi ton péché, ta renaissance. laisse mon sang bouillonner de tes plaisirs, embellis mon être de tes désires. je veux être tienne à tout jamais, sentir ton souffle sur mes lèvres, ton toucher sur ma peau, tout en moi, je ne veux faire qu’un avec toi mon roi des enfers.
ສໍາລັບ
Last Update: 2019-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: