From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servir pour sauver
servire pro salvare
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pour sauver la patrie
patriae servandae causa
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devait servir pour le secours,
debebat valere ad opem,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme.
nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non, la main de l`Éternel n`est pas trop courte pour sauver, ni son oreille trop dure pour entendre.
ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car l`impie athalie et ses fils ont ravagé la maison de dieu et fait servir pour les baals toutes les choses consacrées à la maison de l`Éternel.
otholia enim impiissima et filii eius destruxerunt domum domini et de universis quae sanctificata fuerant templo domini ornaverunt fanum baali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne fuis pas mes responsabilités je cours au devant d’elle. il n’y a rien de négatif dans le faite de s’enfuir pour sauver sa peau.
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Élie, voyant cela, se leva et s`en alla, pour sauver sa vie. il arriva à beer schéba, qui appartient à juda, et il y laissa son serviteur.
timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
haec erit lex homicidae fugientis cuius vita servanda est qui percusserit proximum suum nesciens et qui heri et nudius tertius nullum contra eum habuisse odium conprobatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu`il était, et ils s`enfuirent pour sauver leur vie.
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seigneur dieu. reçois ce que ta main nous a donné. bénis nous, bénis les fruits de nos travaux. merci pour ton amour infini. merci pour la vie que tu nous donnes. fructifie nos avoirs, donne du travail à ceux qui n'en pas. nous voulons te servir pour les siècles sans fin, amen.
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: