From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voici le tabernacle de dieu avec les hommes
ecce tabernaculum dei cum hominibus et habitait cum eis
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.
labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.
e quibus viginti ad plagam meridianam erant contra austru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond;
et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;
et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,
ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l`occident.
contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l`occident.
ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d`après le modèle que je vais te montrer.
iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dresseras le tabernacle d`après le modèle qui t`est montré sur la montagne.
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le seigneur et non par un homme.
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors la nuée couvrit la tente d`assignation, et la gloire de l`Éternel remplit le tabernacle.
si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii israhel per turmas sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;
quod autem superfuerit in sagis quae parantur tecto id est unum sagum quod amplius est ex medietate eius operies posteriora tabernacul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l`occident.
et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plaga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l`occident;
et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il établit le sacrificateur tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l`Éternel, sur le haut lieu qui était à gabaon,
sadoc autem sacerdotem et fratres illius sacerdotes coram tabernaculo domini in excelso quod erat in gabao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: