Results for tu parles latin, toi ? translation from French to Latin

French

Translate

tu parles latin, toi ?

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

tu parles latin, toi

Latin

mike parl

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu parles latin ?

Latin

latine loqui diu venis?

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu parles latin ouahou

Latin

fallaces sunt rerum species

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sais-tu parler latin ?

Latin

scisne loqui latine?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'homme dont tu parles

Latin

iste

Last Update: 2011-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que tu parles italien ?

Latin

loquerisne italice?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parler latin

Latin

et latine loquimur

Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est pas mal de parler latin

Latin

non est malum quod mutat

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu t`assieds, et tu parles contre ton frère, tu diffames le fils de ta mère.

Latin

benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ses disciples lui dirent: voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole.

Latin

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

Latin

dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux paraître encore plus vil que cela, et m`abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.

Latin

et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est peu de chose à tes yeux, ô dieu! tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel dieu!

Latin

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais job lui répondit: tu parles comme une femme insensée. quoi! nous recevons de dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! en tout cela job ne pécha point par ses lèvres.

Latin

qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est encore peu de chose à tes yeux, seigneur Éternel; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. et tu daignes instruire un homme de ces choses, seigneur Éternel!

Latin

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo domine deus nisi loquereris etiam de domo servi tui in longinquum ista est enim lex adam domine deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moïse dit à l`Éternel: ah! seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n`est ni d`hier ni d`avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j`ai la bouche et la langue embarrassées.

Latin

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,565,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK