From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu vois
dant
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que tu vois
quod vides totum
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vois c'est super
magna est fides
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeune fille, tu vois la ferme
villam vide; puella
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pèlerin quand tu vois la tour, tu sera a neuf cent lieux jusque saint jacques de compostelle
cum peregrinator videtis arx, te tibi iniquum nongenti ad de locis sancti jacobi de compostelle
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.
non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.
si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
partage ton pain avec celui qui a faim, et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; si tu vois un homme nu, couvre-le, et ne te détourne pas de ton semblable.
frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeri
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laban répondit, et dit à jacob: ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. et que puis-je faire aujourd`hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu`elles ont mis au monde?
respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: