Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vérité de la fontaine
veritas ex fonte
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hors de soi
amens
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la vérité de la fontaine du
ex internet veritas
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ca va de soi
sed sine dicens
Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendre soin de soi
prendre sa soin de soi
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vérité de la vérité est toute la vérité
veritas veritatis et omnia veritas
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
donner le meilleur de soi
delectus amicis
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aimer c'est trouver sa richesse hors de soi
in latinum cibum
Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l`Évangile fût maintenue parmi vous.
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eux qui ont changé la vérité de dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du créateur, qui est béni éternellement. amen!
qui commutaverunt veritatem dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula ame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si, par mon mensonge, la vérité de dieu éclate davantage pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur?
si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome
1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: