Results for infructueux translation from French to Latvian

French

Translate

infructueux

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latvian

Info

French

appel d'offres infructueux

Latvian

neveiksmīga līgumu piešķiršanas procedūra

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

lorsque l’appel d’offres est demeuré infructueux.

Latvian

konkurss nav bijis sekmīgs.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

de même, les efforts visant à améliorer le cadre régissant la propriété industrielle et intellectuelle et à accélérer la normalisation se sont avérés infructueux.

Latvian

līdzīgi arī centieni uzlabot intelektuālā un rūpnieciskā īpašuma sistēmu un paātrināt standartizācijas procesu nav vainagojušies panākumiem.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le diagnostic de toxicomanie et l’âge minimal constituent les principaux critères, de même que des antécédents de traitement non médicamenteux infructueux.

Latvian

parasti tie ir atkarības diagnoze un minimālais vecums, lai gan vietumis aizvietotājterapiju nozīmē tikai tad, ja iepriekšējā bezzāļu terapija ir izrādījusies nesekmīga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le cas infructueux des ampoules économiques, dans le cadre duquel le client est induit en erreur quant à la durée de vie réelle du produit, doit être exclu.

Latvian

neveiksmīgais gadījums ar ekonomiskajām spuldzēm, kurā klients tiek maldināts par reālo to kalpošanas ilgumu, ir jāizslēdz.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le désendettement actif peut s'avérer infructueux, si les effets déflationnistes sur le pib conduisent à une stagnation voire à une augmentation du ratio de la dette au pib26.

Latvian

aizņemto līdzekļu īpatsvara aktīvu samazināšana var izrādīties nesekmīga, ja deflācijas ietekme uz ikp izraisa stagnāciju vai pat palielina parāda attiecību pret ikp26.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les entrepreneurs hésitent donc souvent à se lancer à nouveau, même si l’expérience montre que les entreprises créées après un premier essai infructueux se développent plus vite et ont plus de chances de perdurer.

Latvian

rezultātā neveiksmīgie uzņēmēji vilcinās ar jaunu sākumu, lai gan ir pierādījies, ka uzņēmumi, kas atsāk savu darbību, attīstās ātrāk un tiem ir lielākas izredzes izdzīvot.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

lorsque, ainsi qu’il a été rappelé précédemment, les appels d’offres se sont révélés infructueux, la voie de la réquisition a été appliquée.

Latvian

kad, tā kā tas iepriekš minēts, konkursi izrādījušies neauglīgi, ticis piemērots rekvizīcijas ceļš.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

5.6 pour faire évoluer le rôle de la société civile, il y a lieu de renforcer le dialogue, qui apparaît encore insuffisant et infructueux, entre celle-ci et le gouvernement.

Latvian

lai palielinātu pilsoniskās sabiedrības nozīmi, ir jāpaplašina pašlaik nebūtiskais un neefektīvais dialogs starp pilsonisko sabiedrību un valdību.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces cadres devraient être instaurés pour faciliter et accélérer l’allocation des fonds aux bénéficiaires, pour soutenir les investissements et pour éviter des dépenses inutiles et la dispersion des fonds de l’ue par des circuits infructueux.

Latvian

Šīs sistēmas ir jāievieš, lai atvieglotu un paātrinātu līdzekļu piešķiršanu saņēmējiem, veicinātu ieguldījumus un izvairītos no nevajadzīgiem izdevumiem un es līdzekļu izkliedes pa neproduktīviem kanāliem.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

"g) lorsqu’une tentative d’appliquer la procédure négociée concurrentielle à la suite du recours infructueux à un contrat-cadre a échoué.

Latvian

"g) ja neveiksmīgi mēģināts pielietot konkursu ar sarunu procedūru pēc tam, kad pamatlīgums ir bijis neveiksmīgs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,863,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK