Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durée - système de péréquation des risques: illimitée
ilgums - riska izlīdzināšanas sistēma: neierobežots ilgums
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
titre : système de péréquation des risques et rétention des réserves
nosaukums : riska izlīdzināšanas sistēma un rezervju saglabāšana
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
budget - système de péréquation des risques: 15 milliards eur par an
budžets - riska izlīdzināšanas sistēma: eur 15 miljardi/gadā
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
À cette fin, les autorités ont mis en place un système de péréquation des risques entre les assureurs et
Šajā nolūkā nīderlandes iestādes izveidos apdrošinātāju risku izlīdzināšanas sistēmu un atbalstīs veselības apdrošināšanas sistēmas pārveidi, piešķirot atsevišķiem apdrošinātājiem sākumkapitālu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sont également interdites les mesures nationales permettant une péréquation entre les prix des produits visés à l'article 1er.
aizliegti ir arī valsts pasākumi, kas pieļauj 1. pantā uzskaitīto produktu cenu izlīdzināšanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la proposition actuelle de compromis sur laquelle les länder se sont mis d'accord prévoit une péréquation financière horizontale simplifiée.
pašreizējais starp pavalstīm saskaņotais kompromisa priekšlikums paredz vienkāršotu horizontālo fiskālo izlīdzināšanu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités françaises soulignent à ce titre l'importance de ne pas limiter le champ du service public aux activités non rentables afin de garantir une péréquation.
saistībā ar minēto francijas iestādes uzsvēra, cik svarīgi ir neierobežot sabiedrisko pakalpojumu jomu ar nerentablām darbībām, lai nodrošinātu izlīdzinājumu.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
À cette fin, les autorités ont mis en place un système de péréquation des risques entre les assureurs et soutiennent la transformation du système en accordant un capital de démarrage à certains assureurs.
Šajā nolūkā nīderlandes iestādes izveidos apdrošinātāju risku izlīdzināšanas sistēmu un atbalstīs veselības apdrošināšanas sistēmas pārveidi, piešķirot atsevišķiem apdrošinātājiem sākumkapitālu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
le mécanisme de péréquation financière, sous sa forme actuelle, est complexe et tend à réduire l'incitation des différents länder à améliorer leurs recettes.
pašreizējā fiskālās izlīdzināšanas uzbūve ir sarežģīta un ar tendenci mazināt stimulus ieņēmumu uzlabošanai atsevišķās pavalstīs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la combinaison de ces deux critères assurerait une péréquation automatique tout en satisfaisant aux exigences du traité concernant la représentativité et l'existence d'un réel intérêt européen commun.
apvienojot šos abus kritērijus, var panākt automātisku līdzsvaru, kas atbilst arī līgumā ietvertajai prasībai par pietiekamu pārstāvību un nepieciešamībai aizstāvēt patiešām visas eiropas intereses.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) la suppression du régime de péréquation des frais de stockage dans le secteur du sucre à partir du 1er juillet 2001 a interrompu la disponibilité des statistiques relatives aux stocks et aux écoulements du sucre dans la communauté.
(10) uzglabāšanas izmaksu kompensācijas sistēmas atcelšana cukura nozarē no 2001. gada 1. jūlija pārtrauca pieeju statistikai par cukura krājumiem un cukura noietu kopienā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dans le cas où les contributions de l'État sont faibles ou absentes, la péréquation signifie que certaines compagnies aériennes se verront imposer des redevances plus élevées pour compenser les pertes générées par d’autres compagnies.
ja valsts ieguldījums ir neliels vai tāda nav vispār, šķērssubsidēšana nozīmē, ka dažas aviokompānijas pārmaksās, lai kompensētu citu aviokompāniju radītos zaudējumus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le solde découlant de l'application du régime de péréquation des frais de stockage pendant la campagne de commercialisation 2000/2001 au titre du règlement (ce) n° 2038/1999 est réparti, selon le cas, à la charge ou au profit du régime visé aux articles 15 et 16 pour la campagne de commercialisation 2001/2002.
glabāšanas izmaksu kompensāciju sistēmas atlikumu, kas 2000./2001. tirdzniecības gadā piemērots saskaņā ar regulu (ek) nr. 2038/1999, sedz, ja tas ir negatīvs, vai ieskaita, ja tas ir pozitīvs, saskaņā ar sistēmu, kura minēta šīs regulas 15. un 16. pantā 2001./2002. tirdzniecības gadam.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: