Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en cas d'acceptation, la communauté européenne reconnaîtra les certifications de la conformité des lots de fabricants australiens.
ja ziņojumus pieņem, eiropas kopiena atzīs austrālijas ražotāju veikto partijas atbilstības sertifikāciju.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue reconnaîtra tout gouvernement formé à la suite d'un tel processus et coopérera avec lui".
es atzīs šāda procesa rezultātā izveidotu valdību un sadarbosies ar to."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le nouvel accord reconnaîtra clairement le rôle des parlements nationaux, des autorités locales, de la société civile et du secteur privé.
jaunajā nolīgumā ir skaidri atzīta valstu parlamentu, vietējās varas iestāžu, pilsoniskās sabiedrības un privātā sektora loma.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'union européenne ne reconnaît pas et ne reconnaîtra pas l'annexion de la crimée et de sébastopol par la fédération de russie.
eiropas savienība neatzīst un arī turpmāk neatzīs krievijas federācijas īstenoto krimas un sevastopoles aneksiju.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue ne reconnaîtra aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles arrêtées d'un commun accord entre les parties.
eiropas savienība neatzīs nekādus grozījumus robežās, kādas pastāvēja līdz 1967. gadam, izņemot tos, par ko vienojušās abas puses.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il précise en outre que, faute d’un tel accord, l’aemf ne reconnaîtra aucun référentiel central établi dans ce pays tiers.
regulā noteikts, ka evti neatzīst trešā valstī izveidotu darījumu reģistru, ja šāda vienošanās nav noslēgta.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas été approuvée par les deux parties.
eiropas savienība neatzīs nekādas izmaiņas robežās,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
reconnaîtra les pouvoirs délégués par le président du conseil des ministres acp au président du comité des ambassadeurs acp-ce, afin de simplifier les modalités applicables au titre de l'article 9 dudit protocole;
atzīs pilnvaras, kuras Ākk ministru padomes prezidents deleģējis Ākk un ek vēstnieku komitejas priekšsēdētājam, lai vienkāršotu protokola 9. panta īstenošanu;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
e. considérant que l'union européenne ne reconnaîtra la validité d'aucune élection organisée sous l'autorité d'un président illégitime issu d'un coup d'État militaire,
e. tā kā eiropas savienība neatzīs par derīgām tādas vēlēšanas, kas ir organizētas nelikumīga prezidenta pārziņā, kurš ir ieguvis varu ar militāru valsts apvērsumu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: