From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette recrudescence semble être principalement liée à l'augmentation de la tva en allemagne.
Šis pieaugums šķiet saistīts galvenokārt ar pvn palielināšanu vācijā.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) en 2004, la sardaigne a connu une recrudescence importante de la maladie.
(2) sardīnijā 2004. gadā ir novērots ievērojams minētās slimības uzliesmojums.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
les maladies propices aux épidémies comme le choléra et la fièvre jaune connaissent également une recrudescence.
no jauna uzrodas arī slimības ar tieksmi uz uzliesmojumu, piemēram, holēra un dzeltenā zināšanas un informācija par bioapdraudējumiem vēl aizvien ir salīdzinoši zemā līmenī.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, les évolutions négatives dans la zone euro pourraient entraîner une recrudescence des pressions exercées sur le secteur bancaire.
turklāt nelabvēlīga notikumu attīstība eurozonā varētu atkārtoti radīt spiedienu uz banku sektoru.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pour des raisons encore inexpliquées, on observe depuis quelques années une recrudescence des foyers d’influenza aviaire.
vēl nenoskaidrotu iemeslu dēļ putnu gripas uzliesmojumi pēdējos gados kļūst arvien biežāki.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
elle rend ses conclusions en novembre 1985. les auditions organisées durant cette période conrment notamment la recrudescence des sentiments xénophobes dans l’union.
parlaments atbalstīja šīs iniciatīvas, uzstājot, lai visas es dalībvalstis piemēro eiropas savienības“vispārējo stratēģiju cīņai pret rasismu”un nosoda neiecietību un revizionismu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il annonce également d'ultérieures initiatives tournées vers la reconstitution d'un lien social déchiré par la recrudescence des phénomènes de violence politique.
viņš arī paziņo par turpmākajiem pasākumiem, kas virzīti uz to, lai atjaunotu sociālo saikni, kas izirusi politiskās vardarbības pastiprināšanās dēļ.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
n'arrêtez pas de prendre ce médicament brutalement car cela pourrait entraîner la recrudescence de crises convulsives, ce qui pourrait avoir des conséquences graves pour vous et votre bébé.
nedrīkst pārtraukt šī medikamenta lietošanu pēkšņi, jo tas var izraisīt krampjus, kas var būt bīstami kā jums, tā jūsu bērnam.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
les informations disponibles font apparaître une recrudescence des processus de dégradation des sols au cours des dernières décennies, et certains éléments démontrent que le phénomène va se poursuivre si rien n’est fait.
pieejamā informācija liecina, ka pēdējās desmitgadēs ievērojami pieauguši augsnes degradācijas procesi un ir pierādījumi tam, ka tie aizvien pieaugs, ja netiks veikta nekāda darbība.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
une première vague de consommation a été observée dans les années 70, suivie d’un déclin dans les années 80 et d’une nouvelle recrudescence substantielle au cours des années 90.
pamatojoties uz šiem datiem, kaut gan tie ir nepietiekami, tiek lēsts, ka katru dienu vai gandrīz katru dienu kaņepes lieto vairāk nekā 1% visu pieaugušo eiropā jeb apmēram 4 miljoni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) compte tenu de la recrudescence de la maladie en 2004, l’italie a réexaminé les mesures de lutte prises jusqu’ici.
(5) itālija ir pārskatījusi līdz šim veiktos slimības apkarošanas pasākumus, ņemot vērā arī slimības atkārtoto uzliesmojumu 2004. gadā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
l'ue a placé la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural au cœur de son aide aux pays en développement en leur fournissant un soutien rapide et massif pour lutter contre la recrudescence de la faim dans le monde.
palīdzot jaunattīstības valstīm, es īpašu uzmanību ir pievērsusi nodrošinātībai ar pārtiku, lauksaimniecībai un lauku attīstībai, sniedzot neatliekamu un vērienīgu atbalstu, lai risinātu problēmas saistībā ar bada cietēju pieaugošo skaitu pasaulē.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- condamner tous les actes et toutes les manifestations d'antisémitisme et d'islamophobie, ainsi que tous les comportements antichrétiens, la recrudescence des thèses négationnistes, le déni et la banalisation des génocides, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre,
- nosodīt visas darbības un izpausmes, kas ir saistītas ar antisemītismu un naidu pret musulmaņiem un kristietību, holokausta noliegšanas teoriju atdzimšanu, kā arī genocīda, noziegumu pret cilvēci un kara noziegumu noliegšanu un trivializēšanu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: