Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces mesures doivent être temporaires et perturber le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.
tādiem pasākumiem jābūt īslaicīgiem un pēc iespējas mazāk jāiejaucas iekšējā tirgus darbībā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ces mesures devraient être prises de manière à empêcher le moins possible la fluidité des opérations.
pasākumi būtu jāpieņem tādā veidā, lai pēc iespējas mazāk traucētu kuģa darbību vienmērīgo darbību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mènent leurs inspections de manière à perturber le moins possible les activités du navire et à ne pas causer de dégradation de la qualité du poisson;
veicot pārbaudes, pēc iespējas mazāk traucētu kuģu darbībai un neradītu kaitējumu zivju kvalitātei,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- mènent leurs inspections de manière à perturber le moins possible les activités du navire et à ne pas causer de dégradation de la qualité du poisson,
- veicot pārbaudes, pēc iespējas mazāk traucētu kuģa darbībai un neradītu kaitējumu zivju kvalitātei,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de la sorte, l’opérateur pourra changer rapidement de plan en perturbant le moins possible la procédure.
Šāds regulējums ļauj par iekārtām atbildīgajai personai ātri mainīt skata virzienu, netraucējot sēdes norisi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese se doit de saisir cette occasion.
svarīgi ir izmantot šo iespēju.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
il y a lieu de veiller à ce que ces mesures soient temporaires et perturbent le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.
ir jānodrošina, ka šādi pasākumi ir īslaicīgi un pēc iespējas mazāk iejaucas iekšējā tirgus darbībā.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europe se doit de faire la différence.
eiropai ir pienākums panākt stāvokļa uzlabošanos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet pilote doit montrer comment réduire les coûts, diminuer les rejets et veiller à remuer le moins possible les fonds marins
izmēģinājuma projektam ir jāsniedz informācija par to, kā iespējams samazināt izmaksas, zivju izmešanu un saskari ar jūras gultni
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il est recommandé aux patients de ne pas manger ou boire et de parler le moins possible au cours des 10 minutes suivant chaque administration de zalviso.
10 minūtes pēc katras zalviso devas lietošanas pacients nedrīkst ēst vai dzert, kā arī viņam vajadzētu pēc iespējas mazāk runāt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les vaisseaux et caillots sanguins importants ainsi que les surfaces souillées doivent être enlevés soigneusement avec le moins possible de parage.
lielie asinsvadi, recekļi un netīrumi jāizņem uzmanīgi, atgriežot pēc iespējas maz atgriezumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la lutte intégrée contre les ennemis des cultures privilégie la croissance de cultures saines en veillant à perturber le moins possible les agro-écosystèmes et encourage les mécanismes naturels de lutte contre les nuisibles;
integrēta kaitēkļu kontrole uzsver veselīgas ražas audzēšanu ar mazāko iespējamo kaitējumu lauksaimniecības ekosistēmām un veicina dabīgu kaitēkļu kontroles mehānismu izmantošanu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
afin de fausser le moins possible le jeu de la concurrence tout en maintenant la qualité des services, les contrats de service public devraient en principe être de durée limitée.
lai pēc iespējas mazāk deformētu konkurences apstākļus, saglabājot pakalpojumu kvalitāti, sabiedrisko pakalpojumu līgumiem principā jābūt terminētiem līgumiem.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
de veiller à ce que leurs douanes respectives ainsi que les exigences et procédures s’y rapportant suivent les meilleures pratiques et limitent le moins possible les échanges commerciaux.
nodrošināt, lai to attiecīgajās muitas un saistītajās prasībās un procedūrās tiktu ievērota paraugprakse un tās iespējami maz ietekmētu tirdzniecību.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
une politique budgétaire "intelligente" se doit de casser cette spirale.
Šī spirāle ir jāaptur ar pārdomātu budžeta politiku.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les États membres veillent à ce que l'application de cette limitation mette le moins possible en cause l'égalité d'accès de tous les intéressés.
Šādu ierobežojumu gadījumā dalībvalstis nodrošina visām attiecīgajām pusēm vienlīdzīgas pieejas iespējas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
en ce qui concerne les zones maritimes, la proposition supprimerait principalement les critères redondants ou obsolètes et influencerait le moins possible la délimitation des zones maritimes pour les États membres.
runājot par jūras rajoniem, priekšlikums pirmkārt atceltu liekus vai novecojušus kritērijus un tikai minimāli ietekmētu to, kā dalībvalstis nosaka jūras rajonus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e) les dispositions relatives au transport et à l'embarquement des observateurs scientifiques sont prises de manière que les opérations d'exploitation et de recherche soient perturbées le moins possible,
e) veic pasākumus, kas saistīti ar zinātnisko novērotāju pārvadāšanu un nokļūšanu uz kuģi, lai mazinātu iejaukšanos savākšanas un pētnieciskajās darbībās;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la proposition combine une plus grande efficacité dans l'élimination des navires sous normes avec une meilleure utilisation des ressources existantes, en pénalisant le moins possible les opérateurs de qualité.
priekšlikumā apvienota lielāka efektivitāte, aizliedzot zemāka standarta kuģus, un labāka pieejamo resursu izmantošana, pēc iespējas mazāk ierobežojot kvalitātes prasībām atbilstošus uzņēmumus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
l'important est, pour éviter les fuites, de disposer d'une roche de couverture largement intacte (offrant le moins possible de canaux de liaison avec la surface).
lai izvairītos no noplūdēm, liela nozīme ir pilnībā nebojātam krātuves pārsegumam (jābūt iespējami maz savienojuma kanālu ar virszemi).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: