Results for de quoi elle nous parle translation from French to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Lithuanian

Info

French

de quoi elle nous parle

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

de quoi parlons-nous?

Lithuanian

apie ką kalbame?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi avons-nous besoin?

Lithuanian

ko mums reikia?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui est responsable de quoi?

Lithuanian

kas už ką atsako?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi s'agit-il?

Lithuanian

what is it?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi ai -je besoin?

Lithuanian

kokių priemonių man reikia?

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de quoi souffrez-vous potentiellement ?

Lithuanian

kokia jums gali būti būklė?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle nous attend avec ses petits renardeaux!

Lithuanian

ji mūsų laukia kartu su savo mažaisiais lapiukais!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle doit être introduite dans le délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue.

Lithuanian

skundas turi būti paduodamas per du mėnesius; praleidus šį laikotarpį, skundas negalioja.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mieux légifÉrer: de quoi s'agit-il?

Lithuanian

geresnė teisėkūra: apie ką kalbame?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et elle nous pose encore de passionnants défis aujourd’hui.

Lithuanian

Šiandien ji taip patsuteikia mumsjaudinančių potyrių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i. mieux legifÉrer: de quoi s'agit-il?

Lithuanian

i. geresnė teisėkūra: apie ką kalbame?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».

Lithuanian

man patinka, kai jie gali kuo nors pasigirti.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle doit jouer un rôle moteur dans la définition des nouvelles règles de la gouvernance mondiale, sans quoi elle risque de rester à la traîne.

Lithuanian

ji privalo tapti varomąja jėga kuriant naujas pasaulinės valdysenos taisykles, antraip ji rizikuoja būti pralenkta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il prétendait que la commission ne lui avait pas donné de raisons valables pour justifier en quoi elle considérait que les explications des autorités portugaises étaient satisfaisantes.

Lithuanian

jis tvirtino, kad komisija nepateikė jam svarių priežasčių dėl to, kodėl jai buvo priimtini portugalijos institucijų argumentai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

accepter le dialogue avec les parties prenantes suppose que l’entreprise garde la maîtrise de ce à quoi elle doit s’engager.

Lithuanian

sutikimas užmegzti dialogą su savo dalininkais reiškia, kad įmonė kontroliuoja įsipareigojimus, kuriuos ketina prisiimti.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle nous fait espérer et rêver, elle stimule nos sens et nous offre de nouvelles manières de regarder la réalité.

Lithuanian

kultūra skatina žmones tikėtis ir svajoti, ji žadina mūsų jausmus ir leidžia naujai pažvelgti į realybę.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

enfin, elle nous place dans une position favorable à la veille de la conférence internationale sur le changement climatique de copenhague.

Lithuanian

galiausiai priimdama šį paketą es puikiai pasirengė kopenhagoje vyksiančiai tarptautinei klimato kaitos konferencijai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en outre, la commission a publié un document de discussion en juin 2004 et un livre blanc en octobre 2004, après quoi elle a procédé à de larges consultations avec les parties concernées.

Lithuanian

be to, komisija 2004 m. birželio mėn. išleido diskusijų dokumentą, o 2004 m. spalio mėn. – baltąją knygą, po kurių buvo surengtos išsamios konsultacijos, dalyvaujant suinteresuotoms šalims.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il vise à faire mieux connaître la cac et à mieux comprendre en quoi elle contribue à la stabilité régionale ainsi qu'à la paix et à la sécurité internationales.

Lithuanian

jo tikslas – geriau supažindinti su cwc ir jos indėliu į regioninį stabilumą bei tarptautinę taiką ir saugumą.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle nous permettra de mieux lutter contre l’immigration irrégulière et la traite des êtres humains tout en renforçant les garanties assurant le plein respect des droits fondamentaux.

Lithuanian

taip galėsime sklandžiau spręsti neteisėtos migracijos ir prekybos žmonėmis klausimus ir geriau užtikrinti, kad būtų laikomasi visų pagrindinių teisių.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,180,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK