Results for différencient translation from French to Lithuanian

French

Translate

différencient

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

les deux systèmes se différencient par les mécanismes de financement.

Lithuanian

Šios dvi sistemos skiriasi finansavimo mechanizmų požiūriu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a lieu également d’énumérer tous les éléments importants qui différencient les produits.

Lithuanian

taip pat reikėtų išvardyti visas svarbias su produkto diferenciacija susijusias sąlygas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles s’ en différencient par le dessin commémoratif illustrant leur face nationale.

Lithuanian

viena nuo kitos jos skiriasi nacionalinėje pusėje pavaizduotu proginiu atvaizdu.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

3.6 de plus, ce secteur présente des caractéristiques spécifiques qui le différencient des autres secteurs12:

Lithuanian

3.6 be to, šiam sektoriui būdingi ypatumai, kuriais jis išsiskiria iš kitų12:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces chaînes se différencient non seulement par les caractéristiques des produits, mais également par les besoins et les attentes des consommateurs.

Lithuanian

tiekimo grandinės viena nuo kitos skiriasi ne tik dėl produktų savybių, bet ir dėl klientų poreikių bei lūkesčių.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils en cultivent un grand nombre de variétés. elles se différencient par la couleur de la fleur et la forme…»

Lithuanian

jie augina daugybę šios gėlės rūšių. gėlių žiedų spalva ir gėlių forma įvairi...“

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.2.1 les maladies rares se différencient aussi fortement par leur degré de gravité et d'expression.

Lithuanian

3.2.1 retosios ligos labai skiriasi savo sunkumu ir išraiška.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.11 les conseils établis à l'échelon national ou régional se différencient par les tâches qu'ils accomplissent.

Lithuanian

4.11 skiriasi nacionalinių arba regioninių tarybų atliekamos užduotys.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles se différencient des pièces courantes et des pièces commémoratives, qui peuvent être utilisées pour régler des achats, par leur motif et leur valeur faciale.

Lithuanian

jose pavaizduoti motyvai ir nominalai skiriasi nuo įprastų ir proginių monetų motyvų ir nominalų (tiek vienomis, tiek kitomis galima atsiskaityti).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les principaux éléments qui différencient la proposition actuelle de l'option «réforme en profondeur» sont les suivants:

Lithuanian

pagrindiniai nauji dabartinių pasiūlymų elementai, palyginti su išsamios reformos variantu, yra šie:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, la teneur en an et les matières et/ou éléments fertilisants accessoires des nouveaux types de produit mentionnés dans la demande ne les différencient pas du produit concerné.

Lithuanian

todėl prašyme nurodytų naujų produkto rūšių sudėtyje esantis an kiekis, marginaliosios medžiagos ir maistinės medžiagos turėtų taip pat būti laikomi aptariamu produktu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient de définir les différentes sortes de tabacs manufacturés, qui se différencient entre elles par leurs caractéristiques et par les usages auxquels elles sont destinées.».

Lithuanian

reikėtų apibrėžti įvairias apdoroto tabako rūšis, besiskiriančias savo savybėmis ir naudojimo būdu.“.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne l'application de la directive sur les services, il y aurait lieu de réfléchir au fait que les sociétés de gestion collective sont des entités sans but lucratif et présentent des particularités propres qui les différencient des entreprises.

Lithuanian

dėl paslaugų direktyvos taikymo reikėtų pasvarstyti, kad kolektyvinio teisių administravimo organizacijos yra ne pelno organizacijos ir pasižymi ypatumais, dėl kurių jos skiriasi nuo įmonių.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.2 ces organisations se différencient toutefois par leurs degrés d'indépendance vis-à-vis des pouvoirs publics et de proximité avec les organisations patronales partenaires.

Lithuanian

5.2 vis dėlto tos organizacijos skiriasi tarpusavyje pagal priklausomybės nuo valdžios institucijų ir santykių su darbdavių organizacijomis – partnerėmis lygį.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les projets préparatoires doivent par conséquent répondre aux besoins propres à l'élaboration des politiques. ils se différencient des projets de démonstration en ce qu'ils ne visent pas la mise en uvre de la politique en vigueur.

Lithuanian

todėl parengiamieji projektai turėtų atitikti konkrečius politikos kūrimo sektoriaus poreikius. jie gerokai skiriasi nuo parodomųjų projektų, kadangi jais nesiekiama įgyvendinti esamos politikos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles se différencient des pièces courantes et des pièces commémoratives, qui peuvent être utilisées comme moyen de paiement, par leur motif et leur valeur faciale. les caractéristiques des pièces de collection( couleur, diamètre ou poids) diffèrent sensiblement de celles des pièces en circulation.

Lithuanian

jų motyvai ir nominali vertė skiriasi nuo įprastų ir proginių monetų motyvų ir nominalios vertės( pastarosiomis galima atsiskaityti). kolekcinių monetų ypatybės, pavyzdžiui, spalva, skersmuo ar svoris, labai skiriasi nuo apyvartinių monetų ypatybių.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,951,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK