Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux bien te suivre, mon garçon...
norėčiau spėti paskui tave, mano berniuk... neskubėk taip... man reumatas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux visiter la corée.
aš noriu aplankyti korėją.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non, je veux un nouveau compte
ne, noriu sukurti naują paskyrą
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux que moscou le comprenne clairement.
norėčiau, kad maskvoje ši žinia būtų aiškiai suprasta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cest dans cette europe que je veux vivre.
būtent tokioje europoje noriu gyventi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, je veux saisir les détails de mon compte maintenant
taip, įvesiu savo paskyros informaciją dabar
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
et je veux qu'ils le fassent encore davantage maintenant.
noriu, kad tai būtų daroma dar dažniau.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux tous vous remercier pour la confiance que vous m'accordez.
norėčiau jums visiems padėkoti, kad manimi pasitikite.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux que ce corps européen de solidarité soit opérationnel dès que possible.
noriu, kad šis europos solidarumo korpusas būtų sukurtas ir pradėtų veikti kuo greičiau.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux qu'elle offre aux consommateurs davantage de possibilités pour investir.
noriu, kad mažosios ir vidutinės įmonės turėtų daugiau galimybių investuoti savo lėšas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jai toujours dit que je veux que le royaume-uni reste dans lunion europenne.
visada sakiau, kad norėčiau, jog jungtinė karalystė liktų europos sąjungoje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, je veux donner un réel suivi aux décisions prises au niveau international.
todėl noriu užtikrinti veiksmingą tarptautinių sprendimų vykdymą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
et je veux voir les 100 000 premiers jeunes volontaires l'uvre d'ici 2020.
ir kad iki 2020 m. jo veikloje dalyvautų pirmieji 100 000 jaunų europiečių.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd’hui, je veux porter mon regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble.
Šiandien norėčiau apžvelgti mūsų drauge atliktus darbus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
et que je veux travailler avec le gouvernement britannique afin de trouver un accord quitable pour le royaume-uni.
ir kad norėčiau kartu su didžiosios britanijos vyriausybe rasti tinkamiausią sprendimą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux comprendre pourquoi et je souhaite voir dans quelle mesure il serait nécessaire d’améliorer les règles existantes.
noriu sužinoti to priežastis ir nustatyti, ar reikėtų tobulinti dabartines taisykles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux que vous puissiez leur dire que nous avons pris des mesures concrètes pour lutter contre la cybercriminalité et d’autres menaces.
noriu, kad galėtumėte pasakyti, jog ėmėmės realių kovos su elektroniniais nusikaltimais ir kitomis grėsmėmis veiksmų.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux qu'ils disposent de règles claires pour qu’ils sachent toujours à quoi s'en tenir.
noriu, kad jie visada galėtų naudotis aiškiomis taisyklėmis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux prserver lintgrit des quatre liberts du march unique tout en cherchant les moyens d'approfondir lintgration de la zone euro pour renforcer lunion conomique et montaire.
noriu užtikrinti, kad išsaugotume nepakitusias visas keturias bendrosios rinkos laisves ir kartu rastume būdų, kaip toliau integruoti euro zoną bei stiprinti ekonominę ir pinigų sąjungą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
et je veux rendre hommage à helmut kohl qui, fut, de mon vivant, le plus grand européen que j’ai eu la chance de connaître.
noriu pagerbti helmutą kolį, kuris per visą mano ligšiolinį gyvenimą buvo iškiliausias mano kada nors pažinotas europietis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: