From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salut -*cz 101, *de 185 --(mod.)(1)(7) -
salut -*cz 101, *de 185 --(mod.)(1)(7) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme souvent au portugal, le salut pourrait venir de la mer.
kaip įprasta portugalijoje, padėtį gelbsti jūra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ilgu gyvenimu pasotinsiu jį ir parodysiu jam savo išgelbėjimą”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.
nes, kas jį sveikina, dalyvauja jo piktuose darbuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indique si le compte salut a été créé au premier lancement d'empathy.
ar pirmąkart paleidus empathy buvo sukurta salut paskyra.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
nes gelbstinti dievo malonė pasirodė visiems žmonėms
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
kariaudamas klausyk išmintingų patarimų; daug patarėjų suteikia saugumą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais le salut sera sur la montagne de sion, elle sera sainte, et la maison de jacob reprendra ses possessions.
bet siono kalne bus išgelbėjimas ir šventumas. tada jokūbo namai užvaldys savo nuosavybę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous faisons partie de l’europe et l’europe sera notre salut ou notre perte à tous.
mes esame europos dalis ir išsigelbėsime arba pražūsime tik europoje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.
ir tuojau priėjęs prie jėzaus, tarė: “sveikas, rabi!”, ir pabučiavo jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
lyg naujagimiai trokškite tyro žodžio pieno, kad nuo jo augtumėte išgelbėjimui,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois avouer que j’ai moi-même souvent cherché mon salut dans des formules de ce genre, ces dernières années.
turiu prisipažinti, kad praeityje pati dažnai griebdavausi tokių nieko nesakančių frazių.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l`assistance de l`esprit de jésus christ,
nes aš žinau, kad tai pasitarnaus mano išlaisvinimui dėl jūsų maldos ir jėzaus kristaus dvasios pagalbos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; car tu es le dieu de mon salut, tu es toujours mon espérance.
vesk mane savo tiesa ir mokyk, nes tu esi mano išgelbėjimo dievas, laukiu tavęs visą dieną.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: