From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceci doit être respecté scrupuleusement.
Šio nurodymo reikia griežtai laikytis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
respecter scrupuleusement les instructions du vétérinaire.
būtina paisyti veterinarijos gydytojo nurodymų.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.
82 atidžiai laikykitės gydytojo nurodymų.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
les instructions du fabricant doivent être suivies scrupuleusement.
būtina griežtai vadovautis prietaiso naudojimo instrukcija.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
vous devrez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin.
visada tiksliai laikykitės gydytojo nurodymų.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
posologie et mode d’ administration” doit être scrupuleusement respecté.
reikia atidžiai laikytis lašinimo greičio rekomendacijų, pateiktų 4. 2 skyriuje “ dozavimas ir vartojimo metodas ”.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
veuillez lire attentivement toutes ces instructions et les respecter scrupuleusement.
atidžiai perskaitykite visą šią instrukciją ir darykite taip, kaip joje nurodyta.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
toute exigence de ce type devrait être scrupuleusement étudiée et satisfaite.
reikėtų nuodugniai ištirti ir patenkinti visus tokio pobūdžio poreikius.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin ou de votre infirmière.
atidžiai laikykitės gydytojo ar slaugytojos nurodymų.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
il est essentiel de respecter scrupuleusement la dose et le débit de perfusion prescrits
būtina griežtai laikytis paskirtų dozių ir infuzijos greičio.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
observez-les scrupuleusement et rendez-vous régulièrement chez votre médecin.
reikia tiksliai laikytis šių nurodymų ir reguliariai lankytis diabeto klinikoje.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 9
Quality:
les couleurs du logo en quadrichromie doivent être scrupuleusement reproduites (quadrichromie),
keturspalvio logotipo spalvos turi būti atgamintos tinkamai (keturspalvio proceso būdu);
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le débit de perfusion recommandé décrit à la rubrique 4.2 doit être scrupuleusement respecté.
reikia atidžiai laikytis leidimo greičio rekomendacijų, pateiktų 4.2 skyriuje.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
suivez scrupuleusement les instructions données par votre médecin concernant la prise d'agenerase.
visada vartokite agenerase tiksliai taip, kaip nurodė gydytojas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
il rappelle cependant que le parlement veillera à ce que le principe de neutralité budgétaire soit scrupuleusement respecté.
tačiau jis priminė, kad parlamentas stebės, kad būtų griežtai laikomasi principo nekeisti biudžeto.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi veillerai-je scrupuleusement à m'occuper de tous, dans le respect de chacun.
todėl stengsiuosi atsižvelgti į visus ir atstovauti visam komitetui.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les instructions fournies dans la notice expliquant comment administrer pegasys, doivent être scrupuleusement suivies par le patient.
pacientas privalo kruopščiai laikytis dėžutėje esančiame pakuotės lapelyje išdėstytų nurodymų.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez toujours prendre ce médicament en suivant scrupuleusement les informations fournies dans cette notice ou par votre médecin ou votre pharmacien.
visada vartokite šį vaistą tiksliai kaip aprašyta šiame lapelyje arba kaip nurodė gydytojas arba vaistininkas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a vérifié scrupuleusement si les opérations en cause avaient été entreprises en parfaite conformité avec les obligations imposées par l’ue.
komisija atidžiai patikrino, ar atitinkamos procedūros buvo atliktos besąlygiškai laikantis es reikalavimų.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut améliorer les relations avec les clients, les pratiques commerciales doivent être scrupuleusement éthiques et les structures de récompense doivent être entièrement revues.
reikia gerinti ryšius su klientais, verslo praktika privalo būti visiškai etiška ir būtina iš esmės persvarstyti atlyginimo už nuopelnus struktūras.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: