Results for air translation from French to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

air life

Maori

ora hau

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le méchant prend un air effronté, mais l`homme droit affermit sa voie.

Maori

ka whakamaro te tangata kino i tona mata: tena ko te tangata tika, ka whakapai i ona ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle le saisit et l`embrassa, et d`un air effronté lui dit:

Maori

koia i hopukia ai ia e ia, kei te kihi i a ia, a ka mea atu ki a ia, me te whakatoi ano i tona mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l`air.

Maori

heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

achazia leur dit: quel air avait l`homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles?

Maori

na ka mea ia ki a ratou, tena koa te ahua o taua tangata i haere mai na ki te whakatau i a koutou, i korero na i aua kupu ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l`air au-dessus de leur tête.

Maori

na, i te marangatanga o o ratou kanohi i tawhiti, a kihai ratou i mohio ki a ia, na kua ara to ratou reo, tangi ana; haea ana tona koroka, tona koroka, ruia iho e ratou he puehu ki runga ki o ratou mahunga, he mea akiri atu whaka te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,392,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK