Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de sion, beauté parfaite, dieu resplendit.
kua tiaho mai te atua i roto i hiona, i te tino o te ataahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
kei hiahia koe ki tona ataahua i roto i tou ngakau; kei mau ano koe i ona kamo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui surpasses-tu en beauté? descends, et couche-toi avec les incirconcis!
he ataahua rawa koe i a wai? heke iho, takoto tahi koutou ko te hunga kokotikore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ton territoire est au coeur des mers; ceux qui t`ont bâtie t`ont rendue parfaite en beauté.
kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l`Éternel est celle qui sera louée.
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! le froment fera croître les jeunes hommes, et le moût les jeunes filles.
na koia ano tona pai, koia ano tona ataahua! ka tupu nga tama i te witi, nga kotiro i te waina hou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
d`amener en sa présence la reine vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.
kia kawea mai te kuini, a wahati, ki te aroaro o te kingi, me te karauna kuini, kia whakakitea atu ai tona ataahua ki nga iwi, ki nga rangatira: he pai hoki tona ahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les enfants d`arvad et tes guerriers garnissaient tes murs, et de vaillants hommes occupaient tes tours; ils suspendaient leurs boucliers à tous tes murs, ils rendaient ta beauté parfaite.
i runga i ou taiepa nga tangata o arawara me tou ope ano a tawhio noa, i roto i ou pourewa nga kamarimi: whakairihia ana e ratou a ratou whakangungu rakau ki ou taiepa a tawhio noa: oti rawa koe te whakaataahua e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
à l`entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t`es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
kua hanga ano e koe tau wahi tiketike ki nga ahunga katoa o nga ara, meinga ana e koe tou ataahua kia whakariharihangia, whewhera tonu ou waewae ki nga tangata e haere ana i tou taha, whakamaha ana e koe tou kairautanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi tu fus parée d`or et d`argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d`étoffes brodées. la fleur de farine, le miel et l`huile, furent ta nourriture. tu étais d`une beauté accomplie, digne de la royauté.
heoi kua oti koe te whakapaipai ki te koura, ki te hiriwa; he rinena pai ano hoki tou kakahu, he hiraka, he mea whakairo hoki; i kai koe i te paraoa pai, i te honi, i te hinu; nui atu tou ataahua, kake ana koe hei kingitanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: