Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car dieu voit la conduite de tous, il a les regards sur les pas de chacun.
kei runga hoki i nga ara o te tangata ona kanohi, e kitea ana e ia ona hikoinga katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plusieurs filles ont une conduite vertueuse; mais toi, tu les surpasses toutes.
he tokomaha nga tamahine i u te pai o ta ratou mahi, otiia hira ake tau i a ratou katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`enfant laisse déjà voir par ses actions si sa conduite sera pure et droite.
he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les insensés, par leur conduite coupable et par leurs iniquités, s`étaient rendus malheureux.
ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et s`il a délivré le juste lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
ko rota ia, ko te tangata tika, whakaorangia ake e ia, i a ia e whakapouritia ana e nga ritenga whakarihariha a te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre, quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété,
heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voici, il me tuera; je n`ai rien à espérer; mais devant lui je défendrai ma conduite.
ahakoa whakamate noa ia i ahau, ka tatari tonu ahau ki a ia: otiia ka mau tonu ahau ki oku ara i tona aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs oeuvres.
a whakamararatia atu ana ratou e ahau ki roto ki nga iwi, titaria atu ana ki nga whenua; rite tonu ki to ratou ara, ki a ratou mahi taku whakarite mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esther fut conduite auprès du roi assuérus, dans sa maison royale, le dixième mois, qui est le mois de tébeth, la septième année de son règne.
heoi ka mauria a ehetere ki a kingi ahahueruha, ki tona whare kingi, i te tekau o nga marama, ko tepete hoki taua marama, i te whitu o nga tau o tona kingitanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, josaphat, roi de juda, s`associa avec le roi d`israël, achazia, dont la conduite était impie.
i muri i tenei ka huihuia nga whakaaro o iehohapata kingi o hura raua ko ahatia kingi o iharaira; he kino rawa ano nga mahi a tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient dieu, au jour où il les visitera.
kia pai ta koutou whakahaere i roto i nga tauiwi, mo ta ratou whakapae ki a koutou, he kaimahi koutou i te kino, na kia whakakororia ratou i te atua a te ra o te tirohanga mai, ina kite i a koutou mahi pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l`avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d`Égypte sous la conduite de moïse?
ko wai hoki i whakatoi i to ratou rongonga? he teka ianei ko te hunga katoa i haere mai i ihipa, a mohi i arahi ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.
ko te tangata u ki te tika, ka whiwhi ki te ora: a, ko te tangata e whai ana i te kino e mea ana i te mate mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: