Results for merci beaucoup translation from French to Maori

French

Translate

merci beaucoup

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

merci beaucoup

Maori

marururu

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci beaucoup et amou

Maori

mauruuru

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci beaucoup l'équipe

Maori

ka nui te mihi

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci

Maori

merci

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon âme observe tes préceptes, et je les aime beaucoup.

Maori

kua puritia e toku wairua au whakaaturanga, ae, e arohaina nuitia ana e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

saluez marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

Maori

oha atu ki a meri, he nui tana mahi ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils proféraient contre lui beaucoup d`autres injures.

Maori

he maha hoki era atu kupu kino i korero ai ratou ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car il y a beaucoup d`appelés, mais peu d`élus.

Maori

he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:

Maori

a he maha ana korero ki a ratou, he mea whakarite; i mea ia, na i haere te kairui ki te rui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il lui adressa beaucoup de questions; mais jésus ne lui répondit rien.

Maori

na he maha nga kupu i ui ai ia ki a ia; heoi kahore kau he kupu i whakahokia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

Maori

na i a ia e korero ana ki a ia, ka tomo atu ia ki roto, ka kite i te menenga tokomaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:

Maori

a he maha ana mea i whakaako ai ki a ratou, he mea whakarite, i mea hoki ki a ratou i a ia e ako ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dieu me livre à la merci des impies, il me précipite entre les mains des méchants.

Maori

kua tukua ahau e te atua ki te hunga he, whakarerea putia ana ahau ki nga ringa o te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de gens proclament leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?

Maori

ko ta te tini o te tangata he kauwhau i tona atawhai ake; ko wai ia e kite i te tangata pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de juifs étaient venus vers marthe et marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

Maori

he tokomaha ano nga hurai i tae ki a mata raua ko meri, ki te whakamarie i a raua mo to raua tungane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ayez pour eux beaucoup d`affection, à cause de leur oeuvre. soyez en paix entre vous.

Maori

kia nui whakaharahara ano o koutou whakaaro ki a ratou i runga i te aroha, me whakaaro ki ta ratou mahi. kia mau ta koutou rongo ki a koutou ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alexandre, le forgeron, m`a fait beaucoup de mal. le seigneur lui rendra selon ses oeuvres.

Maori

he maha nga kino i meatia mai e arehanera, e te kaimahi parahi ki ahau: ma te ariki e hoatu ki a ia he utu e rite ana ki ana mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Maori

i puta mai hoki nga wairua poke i roto i te tini o nga mea e nohoia ana, he nui te reo ki te karanga: he tokomaha ano nga pararutiki, nga kopa i whakaorangia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, mais c`est l`Éternel qui fait droit à chacun.

Maori

he tokomaha e whai ana kia paingia e te rangatira: otiia i ahu mai i a ihowa te whakawa mo te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

annulant ainsi la parole de dieu par votre tradition, que vous avez établie. et vous faites beaucoup d`autres choses semblables.

Maori

ka waiho e koutou ta koutou whakarerenga iho, i whakarerea iho nei e koutou, hei whakakahore mo ta te atua kupu: he maha hoki nga mea pena e meinga ana e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,908,858,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK