From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
job parle sans intelligence, et ses discours manquent de raison.
kahore he matauranga o hopa i a ia i korero ra, kahore hoki he mahara i roto i ana kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il emmène captifs les conseillers; il trouble la raison des juges.
e kahakina atu ana e ia nga kaiwhakatakoto whakaaro, he mea pahua; whakakuwaretia iho e ia nga kaiwhakawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
imagines-tu avoir raison, penses-tu te justifier devant dieu,
ki tou whakaaro he tika tenei mau, e mea ana ranei koe, nui atu toku tika i to te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lui qui m`assaille comme par une tempête, qui multiplie sans raison mes blessures,
e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les lèvres du juste dirigent beaucoup d`hommes, et les insensés meurent par défaut de raison.
he tokomaha e whangaia ana e nga ngutu o te tangata tika; ka mate ia te hunga kuware, he kore no te ngakau mahara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai raison, et je passe pour menteur; ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.
ahakoa kei ahau te tika ka kiia ahau he tangata teka; e kore e mahu toku werohanga, ahakoa kahore oku he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.
na, i a tatou ka tika nei i ona toto, tera noa ake he whakaoranga mana i a tatou i te riri o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de charger l'animation « %s » : raison inconnue, probablement un fichier d'animation corrompu
kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te pikitia
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
moïse transmit aux enfants d`israël les ordres de l`Éternel. il dit: la tribu des fils de joseph a raison.
na ka whakahau a mohi ki nga tama a iharaira, he mea ki mai na ihowa, a ka mea, he tika nga kupu a te iwi o nga tama a hohepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis appliqué dans mon coeur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise.
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akisch dit à ses serviteurs: vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l`amenez-vous?
katahi a akihi ka mea ki ana tangata, nana, kua kite koutou i te tangata nei e haurangi ana; he aha i kawea mai ai ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les filles de tselophchad ont raison. tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c`est à elles que tu feras passer l`héritage de leur père.
he tika nga korero a nga tamahine a teropehara: me hoatu tetahi wahi ki a ratou hei kainga tupu i roto i nga teina o to ratou papa: me whakariro ki a ratou te kainga tupu o to ratou papa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec dieu par la mort de son fils, à plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.
mehemea hoki, i te wa he hoa whawhai tatou, ka houhia ta tatou rongo ki te atua i runga i te matenga o tana tama, tera noa ake, i te mea ka mau nei te rongo, he whakaoranga mo tatou, i a ia kua ora nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erreur interne : le module de chargement d'images « %s » n'est pas parvenu à terminer une opération, mais il n'a pas donné la raison de son échec
he whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: