Results for reçoivent translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

reçoivent

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

d`autres reçoivent la semence parmi les épines; ce sont ceux qui entendent la parole,

Maori

na ko enei te hunga i nga purapura i roto i nga tataramoa; ko nga mea i rongo ki te kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.

Maori

a, ki te kahore etahi e manako ki a koutou, ina haere atu koutou i taua pa, ruia atu te puehu o o koutou waewae, hei mea whakaatu ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n`ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête.

Maori

na, ko nga haona kotahi tekau i kite ra koe, kotahi tekau era kingi, kahore ano kia whiwhi noa ki tetahi rangatiratanga; heoi kotahi te haora e whiwhi tahi ai ratou ko te kararehe ki te mana, me te mea he kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d`un plus grand honneur. ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d`honneur,

Maori

ko nga wahi hoki o te tinana e kiia ana e tatou he iti te honore, nui atu te honore e whakataua iho ana e tatou ki era; nui atu hoki te ataahua ki o tatou wahi marutuna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a vous, à tous les autres de thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n`ont pas connu les profondeurs de satan, comme ils les appellent, je vous dis: je ne mets pas sur vous d`autre fardeau;

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, ki era atu hoki i taiataira, ki te hunga kahore nei i a ratou tenei ako, kahore ano kia matau ki nga mea hohonu a hatana, ki ta ratou e korero nei; e kore e whakawaha e ahau tetahi atu mea taimaha ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,478,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK