Results for reçurent translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

reçurent

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

lorsque nous arrivâmes à jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.

Maori

a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier.

Maori

a, no te taenga mai o te hunga i korerotia i te tekau ma tahi o nga haora, kotahi te pene i riro i tetahi, i tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors pierre et jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le saint esprit.

Maori

me i reira ka whakapakia iho o ratou ringa ki a ratou, a ka riro mai te wairua tapu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Maori

ka tae ano o mua, hua noa ratou tera atu te mea e riro i a ratou; heoi katahi ano te pene i riro i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.

Maori

heoi unga ana e ia nga poropiti ki a ratou hei whakahoki i a ratou ki a ihowa, a whakawa ana ratou i a ratou: otiia kihai i rongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont là les noms des fils d`aaron, qui reçurent l`onction comme sacrificateurs, et qui furent consacrés pour l`exercice du sacerdoce.

Maori

ko nga ingoa enei o nga tama a arona, o nga tohunga i whakawahia, i whakatohungatia nei e ia hei tohunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.

Maori

engari enei i nui atu te ahua rangatira i to nga tangata o teharonika, i hohoro tonu ratou te tango i te kupu, a i tenei ra, i tenei ra i rapu i roto i nga karaipiture i te tikanga o enei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,462,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK