From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
repose en paix maman
kia mau i runga i te rangimārie
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
reposez en paix
era i roto i te rangimarie
Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
josaphat, roi de juda, revint en paix dans sa maison à jérusalem.
na hoki marie ana a iehohapata ki tona whare, ki hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
koia i koa ai toku ngakau, i whakamanamana ai toku kororia, i takoto tumanako ai ano oku kikokiko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le roi lui dit: va en paix. et absalom se leva et partit pour hébron.
na ka mea te kingi ki a ia, haere marie. na whakatika ana ia, a haere ana ki heperona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.
na ko tana meatanga ki te wahine, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.
a, ka roa iho raua ki reira, ka tukua raua e nga teina i runga i te rangimarie ki te hunga nana raua i tono atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tu feras alliance avec les pierres des champs, et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.
no te mea ka takoto tau kawenata ki nga kohatu o te parae; ka mau ano ta koutou rongo ko nga kirehe o te parae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayez pour eux beaucoup d`affection, à cause de leur oeuvre. soyez en paix entre vous.
kia nui whakaharahara ano o koutou whakaaro ki a ratou i runga i te aroha, me whakaaro ki ta ratou mahi. kia mau ta koutou rongo ki a koutou ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retourne donc et va-t`en en paix, pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des philistins.
na hoki atu aianei, haere hoki i runga i te rangimarie; kei kino tau mahi ki te titiro a nga rangatira o nga pirihitini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.
na ka mea a mepipohete ki te kingi, engari me tango katoa e ia, he mea hoki kua tae marie mai toku ariki, te kingi ki tona whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le prêtre leur répondit: allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l`Éternel.
na ka mea te tohunga ki a ratou, haere marie, kei te aroaro o ihowa to koutou ara e haere na koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous lui parlerez ainsi: pour la vie soit en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t`appartient!
a kia penei ta koutou ki atu ki taua tangata e noho ora mai nei, kia mau te rongo ki a koe, kia mau te rongo ki tou whare, kia mau te rongo ki au mea katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je ramènerai à toi tout le peuple; la mort de l`homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
a ka whakahokia mai e ahau te iwi katoa ki a koe: ko te hokinga mai tenei o te katoa, ki te mau te tangata e whaia nei e koe, penei ka ata noho te iwi katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le geôlier annonça la chose à paul: les préteurs ont envoyé dire qu`on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix.
na ka korerotia e te kaitiaki herehere enei kupu ki a paora, ka mea, kua tono tangata mai nga kaiwhakawa, kia tukua korua: tena ra puta mai, haere i runga i te rangimarie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils se levèrent de bon matin, et se lièrent l`un à l`autre par un serment. isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix.
na ka maranga wawe ratou i te ata, ka oati ratou tetahi ki tetahi: a tukua ana ratou e ihaka kia haere, a hoki marie atu ana ratou i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oui, vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront d`allégresse devant vous, et tous les arbres de la campagne battront des mains.
ta te mea ka haere atu koutou me te hari ano, ka arahina i runga i te rangimarie; ka pakaru mai te waiata a nga maunga, a nga pukepuke, i to koutou aroaro, a ka papaki ringa nga rakau katoa o te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abner dit à david: je me lèverai, et je partirai pour rassembler tout israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi, et tu règneras entièrement selon ton désir. david renvoya abner, qui s`en alla en paix.
na ka mea a apanere ki a rawiri, ka whakatika ahau, ka haere, a ka huihui mai i a iharaira katoa ki toku ariki, ki te kingi; a ma ratou e whakarite kawenata ki a koe, a hei kingi koe mo nga mea katoa e hiahia ai tou wairua. na tukua atu ana a ap anere e rawiri, a haere marie ana ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: