Results for riche translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

riche

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

Maori

he nui rawa hoki nga kararehe, te hiriwa me te koura ki a aperama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pauvre parle en suppliant, et le riche répond avec dureté.

Maori

he inoi ta te rawakore hanga; he taikaha ia te whakahoki a te tangata taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pauvre est odieux même à son ami, mais les amis du riche sont nombreux.

Maori

e kinongia ana te rawakore e tona hoa ake nei ano; he tokomaha ia nga tangata e aroha ana ki te tangata taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`homme riche se croit sage; mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

Maori

ki te whakaaro a te tangata taonga he nui tona whakaaro mohio; otiia e rapua ana tana e te rawakore whai whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se couche riche, et il meurt dépouillé; il ouvre les yeux, et tout a disparu.

Maori

ka takoto ia, he tangata taonga, otiia e kore e kohia ki te urupa; ko te tirohanga ake a ona kanohi, na kua kahore noa iho ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il leur dit cette parabole: les terres d`un homme riche avaient beaucoup rapporté.

Maori

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou, ka mea, na he nui te hua o te whenua o tetahi tangata whai taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;

Maori

na ko tetahi tangata, ko hakiaha te ingoa i huaina ai, he rangatira pupirikana, he tangata taonga ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Maori

e hiahia ana hoki kia whangaia ki nga kongakonga e ngahoro ana i te tepu a te tangata taonga; a ko nga kuri rawa hoki i haere mai, ka mitimiti i ona mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le soir étant venu, arriva un homme riche d`arimathée, nommé joseph, lequel était aussi disciple de jésus.

Maori

na, ka ahiahi, ka haere mai tetahi tangata taonga nui o arimatia, ko hohepa te ingoa, he akonga ano ia na ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Maori

na ka tino nui haere rawa taua tangata, a ka whai kahui nunui ano ia, me nga pononga wahine, me nga pononga tane, me nga kamera, me nga kaihe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

Maori

erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait à maon un homme fort riche, possédant des biens à carmel; il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il se trouvait à carmel pour la tonte de ses brebis.

Maori

a i maono tetahi tangata, kei karamere ona taonga; he nui rawa taua tangata, e toru mano ana hipi, kotahi mano nga koati: heoi kei te kutikuti tera i ana hipi ki karamere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi parle l`Éternel: que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, que le fort ne se glorifie pas de sa force, que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, kaua te tangata whakaaro nui e whakamanamana ki tona whakaaro nui, kaua hoki te marohirohi e whakamanamana ki tona marohirohi; kaua te tangata taonga e whakamanamana ki ona taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car vous connaissez la grâce de notre seigneur jésus christ, qui pour vous s`est fait pauvre, de riche qu`il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

Maori

e matau ana hoki koutou ki te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ara i a ia e whai taonga ana, whakarawakoretia iho ana ia, he whakaaro ki a koutou, kia whai taonga ai koutou i tona rawakoretanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déchirez vos coeurs et non vos vêtements, et revenez à l`Éternel, votre dieu; car il est compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et il se repent des maux qu`il envoie.

Maori

haea hoki o koutou ngakau, haunga o koutou kakahu, a tahuri ki a ihowa, ki to koutou atua: he aroha hoki tona, he mahi tohu, he puhoi ki te riri, he nui tona atawhai, a e ripeneta ana ia ki te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,519,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK