Results for salut translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

salut

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

car mes yeux ont vu ton salut,

Maori

ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tradiction salut comment allez vous c vabien

Maori

contradicción salut comment allez vous c vabien

Last Update: 2010-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et toute chair verra le salut de dieu.

Maori

a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

salut que tu as préparé devant tous les peuples,

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

claude lysias au très excellent gouverneur félix, salut!

Maori

na karauria raihia ki a pirika, ki te kawana pai rawa, tena koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.

Maori

kei tawhiti atu i te hunga kino te whakaoranga: kahore hoki ratou e rapu ki au tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.

Maori

ka whakaroaina e ahau ona ra, a na noa ia: ka whakakitea hoki taku whakaoranga ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.

Maori

ki te oha hoki etahi ki a ia, ka uru ia ki ana mahi kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,

Maori

hei whakamatau i tana iwi ki te ora, i o ratou hara e murua ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.

Maori

kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Maori

na kia pai te ngarahu ina anga koe ki te whawhai: kei te tokomaha hoki o nga kaiwhakatakoto whakaaro te ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais le salut sera sur la montagne de sion, elle sera sainte, et la maison de jacob reprendra ses possessions.

Maori

otiia tera ano nga mea ka mawhiti i maunga hiona, a ka tapu tera; a ka riro o ratou wahi i te whare o hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!

Maori

unuhia te tao, araia te ara o te hunga e whai nei i ahau: ki mai ki toku wairua, ko ahau tou whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.

Maori

na tika tonu ia ki a ihu, ka mea, tena koe, e te kaiwhakaako; a kihi ana i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

Maori

kia rite ki nga tamariki whanau hou, hiahiatia atu te waiu kore tinihanga o te kupu, ko te mea hoki ia e tupu ai koutou ki te ora tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

Maori

e meinga ana hoki e ta te atua pouri he ripeneta e ora ai, he ripeneta kahore ona haku: ko ta te pouri ia o te ao e mahi ai he mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l`assistance de l`esprit de jésus christ,

Maori

e matau ana hoki ahau ka ai tenei hei whakaora moku, i a koutou na ka inoi, i te wairua ano hoki o ihu karaiti ka homai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; car tu es le dieu de mon salut, tu es toujours mon espérance.

Maori

arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu`eux aussi obtiennent le salut qui est en jésus christ, avec la gloire éternelle.

Maori

koia hoki ahau i whakaririka kau ai ki nga mea katoa he mea mo te hunga whiriwhiri; kia whiwhi ai ratou ki te ora i roto i a karaiti ihu, ki te kororia mutungakore ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.

Maori

kua tahuri atu nei ki muri te whakawa, ko te tika tu mai ana i tawhiti; kua hinga hoki te pono i te waharoa, a kahore he tomokanga mo te tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,897,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK